1) glisser vi; échapper vi (вырваться)
рыба выскользнула из рук — le poisson a échappé des mains
2) (незаметно уйти) разг. se glisser hors (придых.) de; s'esquiver, filer vi (abs)
выскользнуть из комнаты (за дверь) — quitter une chambre, sortir vi (ê.) derrière la porte
ВЫСКОБЛИТЬ ← |
→ ВЫСКОЧИТЬ |
ВЫСКОЛЬЗНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
выскользнуть из | filer entre |
ВЫСКОЛЬЗНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Джимми, я не могла выскользнуть из дома до 8 и еще такси попало в пробку. | Je n'ai pu partir qu'à huit heures et mon taxi est resté coincé. |
Я могу выскользнуть. | Je tombe ! |
Я попробую... Может я смогу выскользнуть наружу и позвать помощь. Приведу помощь сразу же. | Je vais voir si je peux filer chercher de l'aide. |
Да, мне пойти и сказать, что она сможет выскользнуть незамеченной? | Oui, elle attend que je lui dise si la voie est libre. |
Барбара, ты должна попробовать выскользнуть оттуда. | Barbara, tu dois essayer de rouler. |
Можно выскользнуть? | Je peux sortir? |
Что ж, если она сейчас доступна, в это раз я не позволю ей выскользнуть из моих рук. | Si elle est libre, je la laisserai pas filer! |
- Как она могла выскользнуть из платья и сбежать? - Я не знаю. | Comment a-t-elle pu ôter sa robe et s'enfuir sous la table ? |
Мне удалось выскользнуть. А Монике нет, когда её родители зашли. | J'ai filé, pas Monica, et ses parents sont entrés. |
Один террорист пытался выскользнуть вместе с заложниками | Un terroriste a essayé de s' échapper avec les otages. |
Несколько лет назад счастливый конец был у меня в руке. Но я позволил ему выскользнуть. | Il y a quelques années, je tenais mon happy end, mais je l'ai laissé échapper. |
Если веревка набухнет, она не сможет выскользнуть. | Si la corde gonfle, elle ne pourra pas la retirer. |
- Я могу выскользнуть из Лэнгфорда. | - Je pourrai l'enlever sous l'eau. |
- Ты будешь дураком, если позволишь ей выскользнуть из твоих рук. | Tu serais fou de la laisser passer. |
Она проскользнет в страну. Потом, после ограбления, нам надо будет выскользнуть из страны вместе. | Elle va entrer clandestinement, et après le cambriolage, on s'échappera clandestinement, ensemble. |