suivre la trace de qn, suivre qn à la trace; guetter vt, épier vt (следить исподтишка); filer vt (о сыщике)
ВЫСЛЕЖИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
выслеживать | pister |
Выслеживать | Traquer |
выслеживать добычу | traquer le |
выслеживать и | traquer et |
выслеживать их | à les repérer |
выслеживать их | les repérer |
выслеживать их | les traquer |
его выслеживать | le traquer |
научиться выслеживать их | à les repérer |
научиться выслеживать их | les repérer |
чтобы выслеживать | pour traquer |
ВЫСЛЕЖИВАТЬ - больше примеров перевода
ВЫСЛЕЖИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Одного за другим, их начнут выслеживать. | à les débusquer un par un. |
Я приехал в свой родной город, чтобы провести медовый месяц, а эта каналья пыталась выслеживать нас. | Je viens dans le berceau de ma famille... et cette canaille épie notre intimité ! |
Тень, Которую Видно, научил меня: и стрелять из лука, и как выслеживать добычу. | Ombre m'apprit à tirer à l'arc et à traquer le gibier, |
Станешь выслеживать? | Tu me traquerais ? |
А иногда, после того как набросал, приходится выслеживать поезд на линии, чтобы закончить кусок. | Ou alors, si t'es prets à mettre les esquisses tu dois poursuivre le train sur la voie pour continuer. |
Мы поедет выслеживать их. Мне тоже надо ехать, Лори. | Deets va les pister, je dois y aller. |
Даже несмотря на нашу маскировку, они всё еще в состоянии выслеживать нас. | Ils ont réussi à suivre notre sillage. |
По какой-то причине, от мысли, что Гарак будет выслеживать кардассианцев, мне стало лучше. | Le fait de savoir Garak à la recherche de ces Cardassiens, ça me rassure. |
Ему не понравится, если ты будешь выслеживать его. | Il sera furieux que tu le localises. |
Ты вернулась. Отлично, Мистер Я-не-могу-выслеживать- подозреваемого-при-свете-дня- без-того-чтобы-не-превратиться-в- ходячий-костер. | Alors, tu es rentrée ? Perspicace, M. Je-peux-pas-traquer- le-suspect-le-jour-car-je-brûlerais. |
Ты знаешь, как выслеживать эти штуки? Нет. | -Tu sais comment retrouver ces trucs, Fred ? |
Выслеживать беспомощных младенцев уже не по силам? | Traquer un enfant démuni, c'est trop dur ? |
Сколько тебе было лет, когда ты понял, что можешь вот так вот выслеживать? | A quel âge as-tu compris que tu pouvais suivre les gens? |
Это умная история Выслеживать программу, выслеживать Harris | C'est une histoire intelligente espionner Harris |
Может, он был вынужден звонить, назначать обеды, якобы выслеживать её, если хотите. | Peut-être qu'il devait appeler, devait programmer ces déjeuners. Il fallait qu'il la poursuive, si vous voulez. |