1) évincer vt, supplanter vt (заменить собою); воен. déloger vt
2) физ. déplacer vt
ВЫТЕСНЕНИЕ ← |
→ ВЫТЕСНЯТЬ |
ВЫТЕСНИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
могут вытеснить | pourraient repousser |
ВЫТЕСНИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Можно закачать воду в резервуары... и вытеснить ее сжатым воздухом. | Evacuation par la soute terminée. Ballasts d'équilibrage en état. |
Ну, учитывая то время, которое требуется на то, чтобы вытеснить предмет наверх, я бы сказал, что очень давно. | L'effet éventail des rétro-radiations... l'a très lentement fait remonter à la surface. |
Сначала МИГ... а потом вам и Бакса удалось вытеснить. | puis tu prends la place de Cougar. |
Создал в четвертом грузовом отсеке ионный забивающий сигнал, отрегулированный так, чтобы блокировать резонансные коле*ния волн телепатического поля и вытеснить то, что оказало воздействие. | J'ai établi un signal d'interférences dans la salle quatre, calibré pour se verrouiller sur la fréquence de résonance du champ télépathique et annuler ses effets. |
Джулиан сможет вытеснить его. | Julian émergerait peut-être. |
Вместе мы сможем вытеснить "Путумайо" из бизнеса и сделать "Синко де Maйо" нумеро уно де Майо. | Ensemble, on pourra mettre Putumayo en faillite et faire de Cinco de Mayo le numero Uno... de Mayo. |
Посмотри на него. Пытается меня вытеснить. | Il essaie de me coincer ! |
Знаю, что мы заплатим высокую цену за каждую систему, которую заберем у них, но в конце концов, это единственный способ вытеснить Домининон из Альфа-квадранта, и это цель, которую все мы разделяем! | Je sais que chaque système reconquis devra se payer au prix fort. Mais c'est le seul moyen de bouter le Dominion hors du quadrant Alpha et ce but nous est commun à tous! |
Салазар пытался вытеснить Обрегонов из Тихуаны, ...чтобы расчистить место для Мадригала. - Что? | C'est pourquoi il essayait d'éliminer les frères Obregon de Tijuana... pour que lui et Madrigal puissent les remplacer. |
Да. Но я усердно работала над тем, чтобы вытеснить это из сознания. | Mais j'ai tout fait pour refouler ce souvenir. |
Я собираюсь вытеснить конкурентов из бизнеса. | La concurrence disparaîtra. |
Колвин дал нам указание вытеснить уличную торговлю в эти районы... а потом мы вроде как начнем вязать всех подряд. | Colvin nous a dit d'y envoyer les revendeurs pour procéder après aux arrestations. |
Задача моих подчиненных была лишь в том, чтобы вытеснить наркоторговлю... в отведенные места. | Mes hommes sont chargés uniquement de déplacer la vente vers les zones prévues. |
За неимением лучшего, машины с двумя офицерами это более агрессивная тактика, и она позволит вытеснить наркторговлю с наиболее оживленных углов, что может дать определенный эффект. | Une voiture avec deux hommes est plus agressive et ça permet de pousser la drogue hors des coins les plus sensibles, - ce qui pourrait faire son effet. |
Только вытеснить? | - La pousser seulement ? |