ГАЛАНТНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГАЛАНТНО фразы на русском языке | ГАЛАНТНО фразы на французском языке |
галантно | chevaleresque |
галантно | galant |
очень галантно | très galant |
ГАЛАНТНО - больше примеров перевода
ГАЛАНТНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГАЛАНТНО предложения на русском языке | ГАЛАНТНО предложения на французском языке |
Дорогой, твое приглашение очень галантно но я уже договорилась с другим джентльменом. | Quelle galante invitation ! Mais j'en ai déjà accepté une ! |
- Это очень галантно с его стороны. | Il est très galant. |
В 6 утра мой Казанова умчался в свою больницу, галантно затолкнув меня в такси. | Mon Casanova est parti a 6 h pour son hopital, apres m'avoir galamment jetee dans un taxi. |
- Вы так галантно поклонились! - Возможно. | - Mais tu l'as saluée. |
Но я веду себя галантно всегда И со всеми женщинами. | Je m'en voudrais de manquer de courtoisie car je suis courtois envers les femmes. |
Это немного старомодно, но галантно. | C'est démodé mais plutôt chevaleresque, hein ? |
Я хотел галантно признать свое поражение. | J'essaie d'être bon joueur. |
И ты галантно увёл её с корта. | Tu l'as galamment escorté hors du court. |
Это было очень галантно. | C'est très galant. |
Как галантно. | Très sympathique. |
Вот как себя ведут настоящие рыцари - галантно и почтительно. | Tu vois ? Voici le comportement d'un véritable chevalier : galanterie et honneur. |
Это было очень галантно. | Très chevaleresque de sa part. |
Он галантно открывал двери для молодой женщины | Il ouvrait la porte aux jeunes femmes avec un galant... |
Это было очень галантно, не говоря уж, что сексуально. | Merci, c'était très galant, pour ne pas dire sexy. |
И он ответил очень... галантно, что-ли. Он сказал: " Ну, так забирай её. | Il a été très cavalier, il a dit : "Prends-la, elle est à toi. |
ГАЛАНТНО - больше примеров перевода