ГДЕ НИ перевод на французский язык

Большой русско-французский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ГДЕ НИ


Перевод:


partout où; où que (+ subj)

где он ни останавливается... — partout où il s'arrête..., où qu'il s'arrête...

где бы то ни было — où que ce soit, n'importe où

больше чем где бы то ни было — plus que nulle part ailieurs


Большой русско-французский словарь



ГДЕ

ГДЕ-ЛИБО




ГДЕ НИ контекстный перевод и примеры


ГДЕ НИ
контекстный перевод и примеры - фразы
ГДЕ НИ
фразы на русском языке
ГДЕ НИ
фразы на французском языке
где ниoù ni
где ни тучEt hop
где ни тучEt hop, qu
где ни туч, ниEt hop
где ни туч, ниEt hop, qu
где ни туч, ниEt hop, qu'il
где ни туч, ниEt hop, qu'il gagne
где ни туч, ниEt hop, qu'il gagne l
И где ниElle tire sur les cordes de
Там, где ни тучEt hop
Там, где ни тучEt hop, qu
Там, где ни тучHop! Gagnant
Там, где ни тучHop! Gagnant l
Там, где ни туч, ниEt hop, qu
Там, где ни туч, ниEt hop, qu'il

ГДЕ НИ - больше примеров перевода

ГДЕ НИ
контекстный перевод и примеры - предложения
ГДЕ НИ
предложения на русском языке
ГДЕ НИ
предложения на французском языке
И где ни окажусь я -Elle tire sur les cordes de mon coeur
- И где ни окажусь я...- C'est ça. - Elle tire sur les cordes de mon coeur.
Там, где ни туч, ни бед.Hop! Gagnant l'atmosphère
Я найду тебе везде, где ни спрячешься.Je te suivrai, où que tu ailles.
Акатла окаменел, демоны иногда так делают и был похоронен там, где ни человек, ни демон не станут его искать.Acathla s'est changé en pierre, comme cela arrive parfois aux démons, et a été enterré là où ni les hommes, ni les démons n'iraient le chercher.
Он не раскидывался ими где ни попадя.- Mais lui savait parer les coups.
Давайте же, гадьте, где ни попадя, как и я.Jetez-les n'importe où, comme moi.
Сколько раз я тебе говорила, чтобы ты не шлялся где ни попадя!Combien de fois t'ais-je dit de ne pas t'éloigner ?
Он должен выставлять коллекционные издания на витрине, а не ставить где ни попадя.Il devrait placer ses éditions collector bien en vue, pas les cacher dans un coin.
Его имя Капитан Отважный, и он станет однажды знаменитым, побывав там, где ни один чувак не ступал до него.- ll s'appelle capitaine Casse-cou. Un jour, il sera célèbre pour avoir franchi les limites du possible.
За плотно закрытыми дверями предрассудков, где никогда не раскроются окна компромисса и в любой момент готовы развернутыся флаги экстремизма, где ни палестинская, ни израилыская стороны не готовы уступиты Иерусалим, говорят, что евреи и арабы всегда были и должны быты врагами.Derrière les portes fermées sur des préjugés, où les fenêtres sur un compromis ne s'ouvrent jamais, où les étendards de l'extrémisme attendent d'être déployés, où ni Palestiniens, ni Israéliens n'abandonneront jamais leur prise sur la ville, il est dit que Juifs et Arabes doivent rester ennemis.
Мы можем здесь где ни буть поесть? Поесть?On pourra aller chercher à manger ?
Застряли в захолустье, где ни одного магазина!Coincés dans la neige sans chaînes !
Мы не будем шататься, где ни попадя.Nous n'irons pas traîner là-bas.
Я ухожу, туда, где ни ты, ни Бэнг-Бэнг не сможете меня выследить.Je m'en vais... Là où vous me retrouverez pas.

ГДЕ НИ - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ГДЕ НИ, с русского языка на французский язык


Перевод ГДЕ НИ с русского языка на разные языки

Большой русско-итальянский словарь

где ни



Перевод:

союз

он, где ни встретит меня, спрашивает про неё — lui quando mi vede chiede di lei


2024 Classes.Wiki