АПАРТАМЕНТЫ ← |
→ АПАТИТ |
АПАРТЕИД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
апартеид | apartheid |
апартеид | l'apartheid |
АПАРТЕИД - больше примеров перевода
АПАРТЕИД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Изнасилования. Апартеид! | Apartheid ! |
- Долой апартеид! ... - Заглохни! | Ferme-la ! |
Он Швырял камни в гигантов - в сегрегацию, в эксплуатацию рабочих - иммигрантов, в апартеид, в Эдгара Гувера. | Il s'est battu contre des géants : La ségrégation, l'exploitation des émigrés, l'apartheid, J. Edgar Hoover, et non des moindres, son combat historique avec le sénateur McCarthy. |
Это была моя книга "Мир, а не апартеид". Не мамина и не папина. | Le livre La paix, pas l'apartheid est à moi. |
И через чувства единства и уважения каждого из них, Мы одержим победу над величайшей несправедливостью в мире - Апартеид. | Et par le biais de la camaraderie et du respect pour chacun, nous avons vaincu la plus grande des injustices : |
Ээ, что такое апартеид? | apartheid. C'est quoi l'apartheid ? |
Все мы понимали, что апартеид зло, но живя в Южной Африке, будучи белым, ты не мог особо предпринять против, правительство было очень жестким. | Y'avait pas grand chose, surtout comme blanc ... que vous puissiez faire à ce sujet, tellement le gouvernement était strict. |
Американцы видят это по телевизору, и их пугает апартеид. | Les Américains voient tout cela à la télévision, ils sont horrifiés par l'apartheid. |
Откровенно говоря, это- апартеид в действии. | C'est de l'apartheid, pour être honnête. |
- Это... апартеид. - Да. | C'est de l'apartheid. |