ГИНЕКОЛОГИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Акушерство и гинекология | Obstétrique et gynécologie |
гинекология | à la gynéco |
гинекология | gynéco |
гинекология | gynécologie |
гинекология | la gynéco |
и гинекология | et gynécologie |
ГИНЕКОЛОГИЯ - больше примеров перевода
ГИНЕКОЛОГИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я не волновалась, пока не представила... что рожу ребёнка и буду кормить его грудью. Акушерство и гинекология, роды и вид ребёнка у груди. | Ça ne m'avait jamais dérangée jusqu'à ce que je m'imagine ayant un enfant en train de donner le sein au bébé. |
Я не стану носить на спине надпись "Гинекология Кубо"! | Mais je ne me promènerai pas avec "Kubo Gynécologie" dans le dos. |
"Гинекология Кубо" Было бы чему радоваться... | Le fric des parents... |
Без обид, но меня гинекология и акушерство не интересуют. | Sans vous vexer, je ne m'intéresse ni à l'obstétrique ni à la gynéco. |
Но меня не интересуют акушерство и гинекология. | Je ne m'intéresse ni à l'obstétrique ni à la gynéco. |
Гинекология для гиков. | "La gynécologie pour les nuls". |
Как говорится, гинекология - это только мое хобби, но, похоже, малыш начинает выходить. Верно, Деб? Да. | Je ne suis pas un expert, mais je dirais que c'est la tête. |
Гинекология и акушерство. | Charmeur ? Gynéco. |
Акушерство и гинекология. | Obstétrique et gynécologie. Tom. |
Гинекология, пациент только что поступил. | Un patient de gynéco vient juste d'arriver. |
Акушерство и гинекология. | Obstétrique et gynécologie. |
Я опубликую эту работу в качестве статьи в журнале "Акушерство и Гинекология". | Je vais publier cela comme un article dans le Journal de l'obstétrique et de la gynécologie. |
Гинекология? | Vous êtes en gynécologie. |