ГИПОТЕТИЧЕСКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГИПОТЕТИЧЕСКИЙ фразы на русском языке | ГИПОТЕТИЧЕСКИЙ фразы на французском языке |
Гипотетический | hypothétique |
Гипотетический вопрос | Question hypothétique |
гипотетический вопрос | une question hypothétique |
гипотетический разговор | hypothétique |
чисто гипотетический вопрос | une question purement hypothétique |
это чисто гипотетический вопрос | c'est une question purement hypothétique |
ГИПОТЕТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
ГИПОТЕТИЧЕСКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГИПОТЕТИЧЕСКИЙ предложения на русском языке | ГИПОТЕТИЧЕСКИЙ предложения на французском языке |
Этот ваш гипотетический детектив мог захотеть часть ожерелья, как вознаграждение. | Et ce privé pourrait vouloir sa part en prime ? |
Вопрос гипотетический. | C'est juste une hypothèse. |
Хотя есть один вероятный выход: гипотетический тоннель или "червоточина" сквозь следующее измерение, место, которое затягивает материю и свет. | Il y a un moyen de s'en échapper... un tunnel hypothétique qui nous mènerait dans une autre dimension... un endroit qui aspirerait la matière et la lumière. |
Я хочу тебя спросить... Проанализировать гипотетический телефонный звонок, ну ты знаешь... ..с женской точки зрения. | J'aimerais que tu analyses un appel hypothétique d'un point de vue féminin. |
- Нет... Просто гипотетический вопрос. | Non, je fais seulement des hypothèses. |
Он неясный и гипотетический. | Elle est vague et hypothétique. |
Позволь задать тебе... гипотетический вопрос. | J'ai une question hypothétique à te poser. |
Вы спрашиваете, мог ли случиться этот гипотетический сценарий? | Vous me demandez si ce scénario hypothétique serait possible ? |
Мистер Хартли, у меня гипотетический юридический вопрос. | Mr Hartley, j'ai une hypothèse légale à vous soumettre. |
Мне нужно задать Вам гипотетический вопрос. | J'ai besoin de vous poser une question hypothétique. |
Гипотетический человек, о котором говорит Джон, прожил бы 140 веков... | L'homme hypothétique de John aurait vécu à travers 140 siècles... |
Эй, гипотетический вопрос: если бы я был всеми твоими вещами, на дне какой реки я бы предпочел быть: на Ист-ривер или Хадсон? | Eh, question hypothétique : si j'étais toutes tes affaires, je serais plutôt au fond de l'East River ou de l'Hudson River ? |
Но позвольте мне задать вам другой гипотетический вопрос. | Mais laissez-moi répliquer par un autre cas théorique. |
Ну, слово за слово, и, короче, гипотетический парень... | Et... De fil en aiguille, ce type imaginaire |
- Собака - реальная, а твой ребенок гипотетический. | - Ce chien existe, pas votre bébé. |
ГИПОТЕТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода