oculaire; ophtalmique (scient)
глазное яблоко анат. — globe m oculaire
глазной нерв — nerf {nɛr} m optique
глазная мазь — onguent m pour les yeux
глазная примочка — collyre m
глазные капли — gouttes f pl pour les yeux
глазная болезнь — maladie f des yeux
глазной врач — oculiste m
глазная ванночка — œillère f
глазная лечебница — clinique f ophtalmologique
••
глазной зуб — canine f
ГЛАЗНОЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГЛАЗНОЙ фразы на русском языке | ГЛАЗНОЙ фразы на французском языке |
глазной | oculaire |
глазной | oculaires |
глазной | optique |
глазной | visio-transmetteur |
глазной инфекции | infections oculaires |
глазной нерв | le nerf optique |
глазной нерв | nerf optique |
ГЛАЗНОЙ - больше примеров перевода
ГЛАЗНОЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГЛАЗНОЙ предложения на русском языке | ГЛАЗНОЙ предложения на французском языке |
Нет, мой глазной это Ричард! | Mon ophtalmo, c'est Richard. |
Возможно, я начну с лазерной глазной хирургии | Je ferai le truc de la correction des yeux au laser. |
Сэр, моя компания жертвует бесплатных лекарств на сумму более 120 млн долларов в год включая бесплатные дозы зиклацина, являющего одним из двух препаратов идущих на лечение глазной инфекции в Вашей стране. | Ma société distribue... plus de 120 milliards de dollars de médicaments par an... sans parler du Xyclacinth, qui est l'un des 2 médicaments... qui soigne les infections oculaires dans votre pays. |
Они умирают не от глазной инфекции, Алан. | Ces gens ne meurent pas d'infections oculaires. |
Небольшое давление должно стимулировать глазной имплантант. | Une légère pression devrait stimuler l'implant oculaire. |
Я могу сообщить вам как глазной хирург, Всё очень просто. | Comme ophtalmo, j'ai une explication. |
Глазной протез. | C'est un oeil de verre. |
Если ты конечно не считаешь, что глазной нерв пациента находится в селезёнке. | À moins de penser que le nerf optique est dans la rate... |
Вероятно, у него гранулёма в глазной полости, которая и кровоточила. Образоваться она могла из-за Вегенера. | Il a pu avoir un granulome dans les sinus qui ont saigné, ce qui pourrait être causé par Wegener. |
Кто же еще будет предлагать такие деньги за глазной протез? | Mais qui d'autre parlerait autant d'argent pour un oeil prothétique ? |
Он с партнёром изобрёл глазной имплантант. | Son associé et lui ont inventé un implant oculaire. |
На самом деле в январе я планировала секс с тобой, но ты не приехал из-за глазной инфекции. | En fait, je comptais faire l'amour avec toi en janvier, mais tu as annulé à cause d'un infection oculaire. |
Он лучший глазной хирург в штате. | J'ai parlé à Ted Daniels, le meilleur chirurgien optique de l'État. |
Они отпечатаны у меня на глазной сетчатке, довольна? | Elles sont genre, gravées en moi, OK ? |
Ну, "Глазной мускул" был неплох. | La côte à l'os était bonne. |
ГЛАЗНОЙ - больше примеров перевода