ГЛОБАЛЬНЫЙ ← |
→ ГЛОДАТЬ |
ГЛОБУС контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГЛОБУС фразы на русском языке | ГЛОБУС фразы на французском языке |
в Глобус | au Globe |
Глобус | au Globe |
Глобус | Globe |
глобус | globe de |
Глобус | Globes |
Глобус | le Globe |
Глобус | Un globe |
Золотой глобус | Globes |
Золотой Глобус | Golden Globe |
Золотой Глобус | Golden Globes |
Золотой Глобус | les Golden Globes |
Золотой Глобус | un Golden Globe |
не глобус | pas un globe |
Это глобус | C'est un globe |
ГЛОБУС - больше примеров перевода
ГЛОБУС контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГЛОБУС предложения на русском языке | ГЛОБУС предложения на французском языке |
[Хроника короля Генриха Пятого] [и его битвы с французами при Азинкуре,] [написанная Уиллом Шекспиром,] [играется Слугами Лорда-Камергера] [в театре Глобус] [сегодня, мая первого числа, года 1600] | L'Histoire du Roi Henry V et de la Bataille d'Azincourt en France par William Shakespeare sera jouée par les hommes de Lord Chamberlain au Théâtre du Globe, en ce jour le 1er mai 1600 |
"Глобус" уже не будет прежним. | Ça sera plus pareil au Globe. |
- Давай, Бэбс. Ты же не любишь "Глобус". | Tu ne te plais pas tellement au Globe. |
Феликс Форсайт, менеджер бара "Глобус" в Ковент-Гардене. | Je dirige le bar "Le Globe". |
Это Форсайт, менеджер бара "Глобус" в Ковент-Гарден. | C'était Forsythe, le patron du Globe. |
Если хочешь, зайду в "Глобус" и заберу твои вещи. Честнее быть не может. | Puis j'irai prendre vos affaires au Globe. |
В офисе есть глобус. | Y a une mappemonde dans le bureau. |
Этот глобус стоит 2500 долларов! Что вы делаете? | Ce globe coûte 2500 $ ! |
Это глобус. | - C'est un globe terrestre. |
Я уважаемый журналист, обладатель премии "Золотой глобус"! Я известен! Я ранен! | Je suis un journaliste respecté, j' ai eu un Golden Globe Award ... entre autres ! |
Почему я рассматриваю глобус? | Pourquoi est-ce que je regarde un globe du monde? |
Впервые с 1640-х годов появилась возможность Театр "Глобус" Построен в 1599 увидеть театр "Глобус". Это здесь Шекспир писал свои пьесы, здесь их ставили. | Pour la première fois depuis 1640, on imagine ce qu'était le Globe, le théâtre pour lequel Shakespeare a écrit ses pièces, où il a joué et qui lui appartenait. |
Но, постой, у меня есть глобус. Погоди. | Mais, j'ai un globe. |
Это глобус. | C'est un globe. |
И глобус. | Et un globe. |
ГЛОБУС - больше примеров перевода