АПЛОДИРОВАТЬ ← |
→ АПЛОМБ |
АПЛОДИСМЕНТЫ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Аплодисменты | APPLAUDISSEMENTS |
АПЛОДИСМЕНТЫ | APPLAUDISSEZ |
аплодисменты | les applaudissements |
аплодисменты ] [ смех | applaudissements ] [ rires |
аплодисменты для | applaudissements pour |
Аплодисменты, аплодисменты | Bravo, bravo |
ваши аплодисменты | vos applaudissements |
Не слышала аплодисменты | Tu n'as pas entendu les applaudissements |
АПЛОДИСМЕНТЫ - больше примеров перевода
АПЛОДИСМЕНТЫ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я рада, что даже без моей помощи вы заслужили аплодисменты учителей и гостей школы | Je suis très satisfaite que vous ayez réussi, même sans mon intervention, à obtenir les bravos de la direction et de nos invités. |
Аплодисменты, музыка, слава. | Lumières, musique, applaudissements ! |
Это уже не аплодисменты. Мы ждали, пока ряды не опустеют. | Là, ils n'applaudissent plus, ils attendent que les allées soient dégagées. |
Даже если нет ничего другого, есть аплодисменты. | Mais il y a les applaudissements. J'ai écouté en coulisses les gens applaudir. |
- Аплодисменты Бетти Шефер. | - Bravo, Betty Schaefer. |
Не обращайте внимания, Симпсон! Послушайте мои аплодисменты. | Vous entendez ca ? |
[ Звучат аплодисменты ] | " Hi-Lili, Hi-Lili, hi-lo, hi-lo Hi-Lili, Hi-Lili, hi-lo. " |
[ Аплодисменты ] | " Hi-Lili, Hi-Lili, hi-lo, hi-lo, Hi-Lili, Hi-Liliiiii ... hi-lo. " Eh bien ! |
- В благодарность за аплодисменты. | Pour remercier des applaudissements. |
Аплодисменты ему. | Applaudissez. |
Послушайте, я хочу, чтобы раздались аплодисменты. Поприветствуем парня. | Je vous demanderai d'applaudir pour faire sortir ce garçon ! |
АПЛОДИСМЕНТЫ | APPLAUDISSEMENTS |
Но ты, наверное, был слишком занят. Блеял и закатывал глаза и слушал аплодисменты. | Tu étais trop occupé à bêler et rouler des yeux sous les applaudissements ! |
Прошу аплодисменты. | Applaudissez-les bien fort. |
Благодарю, но я не заслужил эти аплодисменты. | Je ne mérite pas tous ces bravos. |