ГЛЯДЕТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ГЛЯДЕТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Томас,... да если б было можно писать стихи сияньем её глаз. Мне от рожденья суждено глядеться в них и познавать себя. | Puissé-je décrire I'éclat de ses yeux... je suis né pour m'y réfléchir. |
Парню нравится глядеться в камеру. | Bonjour. Il adore se filmer. |
Один я не для нежных создан шуток. Не мне с любовью в зеркало глядеться. | Mais moi qui ne suis point bâti pour ces jeux badins, ni fait pour courtiser un miroir amoureux. |