ГНОЙНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ГНОЙНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Как нарыв гнойный. | Un furoncle. Un anthrax. |
Пидор гнойный! | Mais ne dis rien à mes potes, sinon, je te casse la gueule, sale petite pédale! |
Ты, блин, слышал, жирная сука, быдло рваное. Пидор гнойный. | T'as très bien entendu, espèce de gros lard. |
Посмотри "гнойный". | Voyons ce que signifie "purulent". |
"Гнида", "гниль". "Гнойный — полный гноя; выделяющий гной". | "Purée... puritain... purulent... plein de pus, qui secrète du pus." |
Пидар гнойный, бл*! | Espèce de sale connard ! |
МакТрахера никогда не существовало потому что это наспех слепленное, сказочно-долбоебское имя, ты, пидор гнойный! | C'est un putain de nom débile imaginaire, connard ! |
-Ебучий гнойный пи... | - Espèce d'enculé... |
Обама – пидор гнойный | - Obama est à chier. |
Джошуа, от горшка полвершка, мерзкий гнойный прыщ. | Joshua, 1m50, 65kg de pisse et de crème anti-acné. |
Сучий потрох. Педрила ты гнойный. | Saloperie de merde. |
Ты, пидар гнойный! | Tu étais un des nôtres. |
Я хочу чтобы ты проник в этот гнойный нарыв своего разума И подумал о восьмидесятых, потому что ты же знаешь, что найдешь? | Je veux que vous alliez au plus profond de vous même et pensez aux années 80, |
Гре*нная пиздюлина, пидор гнойный! | Putain de tarlouse, suceur de chatte. |
Гнойный очаг. | Une poche de putréfaction. |