ГОЛУБУШКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ГОЛУБУШКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сейчас вылетит птичка, голубушка. | Regardez le petit oiseau. |
Стыдно, голубушка, так говорить о возлюбленном. | Dommage, dommage de parler ainsi de ton amoureux. |
- Спокойнее, голубушка. | - Arrêtez de bouger. |
Настенька, голубушка! | Nastinka, ma chérie ! |
- Конечно, Малла, Голубушка. | Bonne nuit! |
И ты, Наташа, голубушка, ложись. | - Tu n'as même pas regardé. |
Послушайте, голубушка, это самая модная ночная рубашка, которую я видела. | Regarde, chérie. C'est la plus belle robe de nuit que je n'ai jamais vue. |
Ты поди сюда, душенька, голубушка. | Viens, ma chérie, mon petit trésor. |
Мавруша, скорее, голубушка! | Mavroucha, il faut se dépêcher! |
Голубушка, маменька, как я вас люблю, как мне хорошо! | Maman chérie, comme je vous aime! Comme je suis heureuse! |
Соня, голубушка, он пишет... | Sonia chérie, il m'écrit que... |
Но милая, голубушка, родная... | Chère Nourrice, dis-moi ! |
Нет, Ольга Николаевна, голубушка, у нас контракт. | Non, olga Nikolaïevna, chère amie, nous avons un contrat. |
Вы же не знаете, что в Москве делается, голубушка моя! | Vous ne savez pas ce qui se passe à Moscou, ma chère amie! |
Ну уж нет, голубушка. | Ça, ma vieille, jamais. |