ГОРБОНОСЫЙ ← |
→ ГОРБУНОК |
ГОРБУН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Горбун | Bossu |
Горбун | Le bossu |
горбун из | le bossu de |
ГОРБУН - больше примеров перевода
ГОРБУН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-Горбун! | La ferme, Maria. |
Нет, на то, чтобы слететь вниз на веревке, спасая любимую женщину... как горбун из собора Парижской Богоматери! | Non. Descendre le long d'une corde pour sauver la femme que vous aimez. Comme le bossu de Notre-Dame. |
Мисс Италия горбун в сравнении. | Miss Italie est bossue, en comparaison. |
Та тоже была красивая. Хоть он и горбун, но дочка красавица. | La sauvageonne... je l'ai pas vue depuis la mort de son père. |
Кто этот горбун? | Je l'ai vue. Elle est belle! |
Видел, как бедный горбун искал воду своим прутиком. | A cause d'Amélie. - Tu veux un morceau? |
Что горбун приносит несчастье! Что он из Креспина, и так далее, и так далее! | La nuit, ça m'a tracassé... j'en ai parlé à Amélie. |
Вот так родник. Когда приехал горбун, он затих, а потом... | Ça suffit, relève-toi, imbécile! |
- А горбун был сыном Флоретты? | Il détestait ma grand-mère et ils se sont vengés sur son fils. |
Тот горбун. | Ce bossu! |
Чанг! Горбун! | Chang... |
Эти сиамские близнецы, горбун, кузен Это.... | Les sœurs siamoises, le bossu, Le cousin Machin-- |
У Питера Дули был горб, как у Чарльза Нотора в фильме "Горбун из Нотр-Дама". | Peter est bossu, comme le bossu dans Notre-Dame de Paris. |
Он что, Нотрдамский горбун? | C'est qui, le bossu de Notre-Dame ? |
Если горбун вас не застрелил значит, у него на то есть очень-очень веская причина. | C'est plutôt bizarre. Si le bossu ne vous a pas descendu... c'est qu'il avait une très bonne raison, voilà tout. |