ГОРНОСТАЕВЫЙ ← |
→ ГОРНЫЙ |
ГОРНОСТАЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ћисий горностай | Renard rusé |
Ћисий горностай ищет | Renard rusé cherche |
горностай | hermine |
Горностай | La belette |
горностай | Renard |
Горностай - это | La belette est |
Спящий Горностай | Castor Paresseux |
Спящий Горностай | Paresseux |
ГОРНОСТАЙ - больше примеров перевода
ГОРНОСТАЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это горностай. | C'est de l'hermine. |
Это сибирский горностай, очень дорогой. | C'est de l'hermine de Sibérie, vous savez... Hors de prix. |
Горностай тоже может сбить с толку. | Tu as confondu avec une bête. |
Секретная операция "Спящий Горностай". | La marine a une mission secrète. Nom de code: Castor Paresseux. |
"Спящий Горностай" планировался 10 месяцев. | Castor Paresseux est prévue depuis des mois. |
Ћисий горностай? | Renard rusé ? ! |
Ћисий горностай ищет... —винью! | Renard rusé cherche ... Porc ! |
Ћисий горностай ищет свинью! | Renard rusé cherche porc ! |
Ћисий горностай рыщет в поисках добычи... ћне нравитс€! | Grrr! J'aime ça ! |
ћускусный... ћускусный лис... ћускусный, старый хитрый лисий горностай... | Musqué... Renard musqué... Musqué, vieux renard rusé astucieux ... |
Ќорковый, мускусный, старый хитрый горностаевый горностай! | Vieux renard rusé astucieux musqué rusé en chasse ! |
умница-горностай держит в напряжении весь Сомерсет | Hé, il se barre ! Rattrappons-le ! Dans "Sauvons les bêtes" aujourd'hui, un reportage sur le rusé furet qui... met en émoi tout le Somerset. |
Горностай. | La belette. |
Горностай - это... | La belette est... |
Горностай - это горностай. | La belette est une belette. |