ж.
(водка) bitter {bitɛr} m
••
пить горькую — прибл. boire comme un trou (или comme une éponge)
ГОРЬКАЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГОРЬКАЯ фразы на русском языке | ГОРЬКАЯ фразы на французском языке |
горькая | amer |
горькая пилюля | dur à avaler |
Горькая правда | La dure vérité |
Горькая правда | La triste vérité |
горькая правда в | la triste vérité |
горькая правда в том | dure vérité est |
горькая правда в том | la triste vérité est |
горькая правда в том, что | dure vérité est que |
горькая правда в том, что | la triste vérité est que |
но горькая правда | mais la triste vérité |
ГОРЬКАЯ - больше примеров перевода
ГОРЬКАЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГОРЬКАЯ предложения на русском языке | ГОРЬКАЯ предложения на французском языке |
(прим. биттер - горькая настойка) | Quatre bières. |
Быть хорошим лгуном но горькая правда, наверное, лучше, чем сладкая ложь... | "Tant qu'à mentir, sois plus habile ! "Mais la vérité maladroite "vaut mieux que le mensonge le plus habile." |
Это горькая замена. | C'est une substitution cruelle. |
Какая горькая история. | Quelle histoire poignante! |
Это горькая правда. | Je suis désolé, mais c'est la vérité. |
Гитлер трепетал перед аристократией и одновременно ненавидел ее, поэтому то, что произошло, - горькая ирония. | Hitler était fasciné par la noblesse, tout en la haïssant. D'où l'ironie de ce qui a suivi. |
Это горькая правда, капитан. | C'est l'amère vérité, capitaine. |
Она горькая. | C'est amer. |
А на правду нельзя обижаться, даже если она горькая. Надя, за такой короткий срок старое разрушить можно, а создать новое очень трудно. | Il suffit de quelques heures, Nadia, pour détruire son bonheur, mais en construire un nouveau c'est une autre paire de manches. |
ФИЛЬМ РОМАНА ПОЛАНСКОГО "ГОРЬКАЯ ЛУНА" | LUNES DE FIEL |
И она горькая. | - Et amer. |
Слишком горькая. | Trop amer. |
Всегда эта горькая радость от этих привет-прощай правда? | C'est un salut un peu aigre-doux. |
Горькая правда в том, что галактика - враждебное место. | Malheureusement, la galaxie est un univers impitoyable. |
А теперь горькая судьба... | Et maintenant, le destin pousse ce jeune homme... |
ГОРЬКАЯ - больше примеров перевода