АПСИДА ← |
→ АПТЕКАРСКИЙ |
АПТЕКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Аптека | La pharmacie |
АПТЕКА | PHARMACIE |
Аптека | Une pharmacie |
Аптека Гольдмана | Pharmacie Goldman |
Аптека на | La pharmacie |
аптека через | pharmacie en |
Аптека, доставка | Pharmacie, ramasse |
Аптека, доставка 512 | Pharmacie, ramasse 512 |
городе есть аптека | Il y a une pharmacie |
есть аптека | Il y a une pharmacie |
есть аптека | une pharmacie |
есть аптека | y a une pharmacie |
как ходячая аптека | pharmacie ambulante |
не аптека | pas une pharmacie |
ходячая аптека | pharmacie ambulante |
АПТЕКА - больше примеров перевода
АПТЕКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
АПТЕКА "ЭКМИ" | PHARMACIE ACME |
Когда у вас одна аптека, вы продаете аспирин по 25 центов. | Ton aspirine est à 25 cents. |
Аптека "Корона"? | Pharmacie Crow ? |
Аптека "Звезда"? | Pharmacie Star ? |
Вы аптека или что? Это ваше дело. | Vous vous prétendez pharmacien ? |
Алло? Аптека Надлера. | Ici Drugstore Nadler. |
- Здесь близко есть аптека. | - Je l'ignore. Près d'ici, il y a une pharmacie. |
Аптека в Аламеде. | - Une pharmacie sur Alameda. |
Что это, у нас тут целая чертова аптека? | On est où là ? Dans un satané hôpital ? |
АПТЕКА СИБЕРА - Он не мoжет так пoступить. | PHARMACIE |
Мы же не аптека, мы не можем продавать лекарства. | C'est dangereux, de vendre des trucs pharmaceutiques ici. |
Где здесь аптека? Да, да, да! | Oui, encore! |
У вас тут целая аптека. От этой дряни у тебя могла съехать крыша. | On se croirait dans une pharmacie. |
Да, это аптека Османа на углу 7-ой и Бёрдоч. | C'est la Pharmacie Osman, au coin de la 7 e et de Burdoch. |
Там раньше была аптека. | Quand l'épicerie était une pharmacie. |