ГОТОВИТЬСЯ ← |
→ ГОТОВНОСТЬ |
ГОТОВКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГОТОВКА фразы на русском языке | ГОТОВКА фразы на французском языке |
готовка | cuisine |
готовка | cuisiner |
Готовка | Cuisiner est |
Готовка | La cuisine |
готовка на | qui cuisine |
готовка на мне | moi qui cuisine |
ГОТОВКА - больше примеров перевода
ГОТОВКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГОТОВКА предложения на русском языке | ГОТОВКА предложения на французском языке |
Готовка – один из природных инстинктов. | - Bien sûr que tu l'es. C'est un instinct naturel. |
Покупка провизии и готовка по очереди. | La bouffe et le marché, c'est à tour de rôle. |
Вся эта готовка, походы по магазинам и уборка. | La cuisine, les courses et le ménage. |
Смешивание, не готовка. | Y a qu'à mélanger, pas à cuisiner. |
Брось, готовка успокаивает меня. | Allons ! Ça m'apaise de cuisiner. |
"Легкая Готовка". "Грандиозный капут". | Ouf, flop, boum, pop. |
- Помощь по дому, готовка, уход за больными... | Aide à domicile, repas scolaires, soins de longue durée. |
Это ещё важнее, чем готовка. | C'est aussi important que cuisiner. |
Готовка занимала три секунды. | Ca prenait 3 secondes à préparer. |
Это не готовка, это помешивание. | - C'est pas cuisiner, c'est remuer |
Всё равно лучше, чем готовка моей жены, а? | C'est toujours meilleur que la cuisine de ma femme, eh? |
Готовка была моим призванием. Мне всё в этом нравилось. | Mais plus que tout, j'adorais satisfaire les appétits des gens, surtout le mien |
Я хотела дать его тебе в 7, но готовка заняла немного больше времени, чем я ожидала | Je voulais te le donner à 7 h, mais ça a pris plus de temps que prévu. |
стирка, посуда, готовка... | La cuisine, la vaisselle, la lessive... - Ça m'amuse pas. |
Типа, готовка и... | - Ouais. - Comme la cuisine et... |
ГОТОВКА - больше примеров перевода