ГРАВЁР контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГРАВЁР фразы на русском языке | ГРАВЁР фразы на французском языке |
гравёр | graveur |
ГРАВЁР - больше примеров перевода
ГРАВЁР контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГРАВЁР предложения на русском языке | ГРАВЁР предложения на французском языке |
Месье Клип, мадмуазель Бертье, месье Гравер, господин... | M. Kleep... Mlle Berthier... M. Gravère... monsieur... |
Правда, Гравер? | Oh ! |
Франк ДЭВИС Главный гравёр | FRANK DAVIS Chef graveur |
Скажите директору банка, что месье Франк Дэвис главный гравёр, уходит на пенсию. | Dites au directeur de la banque, que Monsieur Frank Davies, le chef graveur, prend sa retraite. |
Он гравер. | - Un graveur. |
Сандлер - гравер. | - Sandler est un artiste. |
Да, гравер. | - Oui, un artiste. |
производит впечатление в свете свете свете трудов... утраченных Штейнвега и Петермана что на равнинах в горах... у морей у рек проточная вода беглый огонь воздух такой же... и затем земля а именно воздух и затем земля в великом холоде... великая тьма в воздухе и земля обиталище камней в великом холоде... увы увы в год их Господа шестьсот и что-то в воздухе... земля море земля обиталище камней на огромных глубинах... великий холод на море на земле и в воздухе я продолжаю по причинам... неизвестным несмотря на теннис факты наличествуют но время... покажется продолжаю увы увы одним одним словом в общем на на обиталище... камней кто может сомневаться я продолжаю но не так быстро я продолжаю череп... увядание увядание увядание и одновременно в то же время что более по причинам... неизвестным несмотря на теннис на бороды пламя слезы... камни такие голубые такие холодные увы увы на на череп череп череп... череп в Коннемара несмотря на теннис труды заброшенные оставшиеся... незаконченными гравер все еще обиталища камней одним словом я продолжаю... увы увы заброшенные незаконченные череп череп в Коннемара... несмотря на теннис череп увы камни Кьюнард... теннис... камни... | lumière des travaux perdus de Steinweg et Petermann il apparaît ce qui est bien plus grave qu'à la lumière la lumière la lumière des travaux perdus de Steinweg et Petermann que dans les plaines dans les montagnes par les mers par les rivières par les cours d'eau les cours de feu l'air est le même et ensuite la terre simultanément l'air et ensuite la terre dans le grand froid la grande obscurité l'air et la terre demeure des pierres dans le grand froid hélas hélas dans l'année de notre Seigneur six cents et quelque chose l'air et la terre l'océan la terre demeure des pierres dans les dans le grand froid dans les grandes profondeurs sur mer sur terre et dans l'air je résume pour des raisons inconnues |
С этим эскизом кропотливо работает гравёр Бедржих Хайнц, а другие специалисты подготовят марку к выходу в свет. | Le graveur Bedrich Heinz exécute l'original de Švabinský... et d'autres spécialistes se préparent à imprimer le timbre. |
Он - директор, а жена - дизайнер и гравер. | C'est le directeur, elle dessine et cisèle. |
Кристен Грин, гравер. | Kristen Green, la graveuse. |
Гравёр! | Tailleur de bois... |
Ты искал меня, гравёр? | Tu voulais me trouver, tailleur de bois ? |
ГРАВЁР - больше примеров перевода