ГРЕБЕШОК контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГРЕБЕШОК фразы на русском языке | ГРЕБЕШОК фразы на французском языке |
ГРЕБЕШОК контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГРЕБЕШОК предложения на русском языке | ГРЕБЕШОК предложения на французском языке |
Ты же видела мой бриллиантовый гребешок? | Eh bien, vous savez mon peigne en diamants, celui que je porte toujours ? |
Волчий зуб кидай в горшок И драконий гребешок. | Nez de Turc, lèvre de Tartare coupés par nuit de lune rare... |
Я всё ещё храню парочку её записок... и гребешок для волос. | C'est moi qui ai donné la lettre au facteur. Une lettre d'elle, je l'aurais jamais oubliée. |
Мы называли его "золотой гребешок". | Elle avait le béguin pour lui. |
То есть если я скажу гребешок, а ответ будет мятный гребешок, то есть, выходит... это, эм, лжесвидетельство, и что мне за это будет? | Parceque si je dis "Colgate" et que la réponse est "Colgate à la menthe", c'est comme un faux témoignage! et qu'est-ce qui va m'arriver? |
Хорошо, Генриетта, вы выбрали категорию "Петушок, петушок, золотой гребешок." | Alors, Henrietta, vous avez choisi " Jack et Jill ont gravi la colline ". |
И мне нравиться твой гребешок в волосах. | J'aime bien ton serre-tête. |
Вы знаете значение растения петушиный гребешок? | Vous savez à quoi fait penser l'amarante ? |
Возьмёшь частый гребешок... | Il y a un peigne fin. |
У меня пока не хватает средств отдать тебе долг, но у меня есть гребешок специально для тебя. | Je n'ai pas encore les fonds pour te rembourser, mais j'ai une patte d'ours avec ton nom. |
Я подаю обжаренный гребешок в лавре с хреном в белом вине. | J'ai fait des pétoncles poêlées avec un beurre blanc au raifort. |
- Гребешок! Я выберу... | - Je vais dire... |
- Вижу гребешок. | Je vois la crête. |