АРБУЗНЫЙ ← |
→ АРГЕНТИНЕЦ |
АРГЕНТИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Австралия, Аргентина | Argentine, Australie |
Азербайджан, Аргентина | Afrique du Sud, Argentine |
Азербайджан, Аргентина | Argentine |
Азербайджан, Аргентина | Argentine, Azerbaïdjan |
Азербайджан, Аргентина | du Sud, Argentine |
Азербайджан, Аргентина | Sud, Argentine |
Азербайджан, Аргентина, Армения | Argentine, Arménie, Azerbaïdjan |
Азербайджан, Аргентина, Армения | Argentine, Arménie, Azerbaïdjan, Chine |
Азербайджан, Аргентина, Армения, Беларусь | Argentine, Arménie, Azerbaïdjan, Bélarus |
Алжир, Аргентина | Afrique du Sud, Algérie, Argentine |
Алжир, Аргентина | Algérie, Argentine |
Алжир, Аргентина | suivants: Algérie, Argentine |
Ангола, Аргентина | Afrique du Sud, Angola, Argentine |
Ангола, Аргентина | Angola, Argentine |
Ангола, Аргентина | suivants: Angola, Argentine |
АРГЕНТИНА - больше примеров перевода
АРГЕНТИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Три года назад, когда Аргентина была готова объявить нам войну, мы заключили с Мандсоном договор. Позволили ему выкупить наши патенты. | Il y a trois ans, croyant que l'Argentine déclarerait la guerre, nous avons permis à Mundson de racheter nos brevets. |
Если я правильно помню, то играли Аргентина и Бразилия. | Mais non, ce soir-là, c'était Argentine-Brésil. |
Пожалуйста, идём. С антенной мы сможем посмотреть матч Бразилия - Аргентина. | Il va y avoir le match Argentine-Brésil. |
Вся Аргентина пришла в город на похороны актрисы Эвы Перон. | Quel cirque Quelle mascarade |
Не плачь по мне, Аргентина! | Ne me pleure pas Argentine |
МИТИНГИ В ПОДДЕРЖКУ ПЕРОНА Новая Аргентина, цепи масс сброшены! | La voix du peuple ne sera pas étouffée |
Новая Аргентина, голос народа нельзя отвергнуть! | Un seul homme peut conduire les masses prolétaires Il connaît vos problèmes et partage vos prières Il vous défend car il vous aime |
Иначе как бы он мог любить меня! ? Новая Аргентина, песня борьбы рабочих! | La voix du peuple sonne fort et clair |
Новая Аргентина, голос народа раздается далеко и громко! | Je suis du peuple comme vous La souffrance moi aussi je I'ai connue Et le chômage Ia faim et la détresse |
Новая Аргентина, начинается новая эра! | Ia main dans la main |
Новая Аргентина, мы все вместе стоим перед миром, и в наши рядах нет несогласия! | Peut-être aurions-nous tort de ne pas partir en beauté Je nous vois au soleil loin de la vie active Cocktails sur le terrasse petit déjeuner au lit |
Новая Аргентина, голос народа не может быть и не должен быть отвергнут! | Libérez-le. |
Не плачь по мне, Аргентина, я никогда не отступлю от правды. | Vous attendiez celle que vous connaissiez et en me voyant sur mon trente-et-un il y a de quoi perdre son latin |
Не плачь по мне, Аргентина! | Jamais je ne t'ai oubliée en ces années folles de mon existence |
Не плачь по мне, Аргентина. | Même si tout I'univers imaginait le contraire |