triste, chagrin; mélancolique
сегодня вы очень грустны — je vous trouve bien triste (или mélancolique) aujourd'hui
это грустно — c'est triste
ГРУСТНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГРУСТНЫЙ фразы на русском языке | ГРУСТНЫЙ фразы на французском языке |
был такой грустный | avait l'air triste |
был такой грустный | était si triste |
грустный | triste |
грустный | triste et |
Грустный адвокат | triste avocat |
Грустный адвокат уезжает | Le triste avocat |
грустный вид | air triste |
грустный вид | l'air triste |
грустный день | jour triste |
грустный день | mauvais jour |
грустный день | triste jour |
грустный и | triste et |
грустный клоун | clown triste |
грустный маленький уродец | triste, petit égoïste |
грустный парень | type déprimé, qui |
ГРУСТНЫЙ - больше примеров перевода
ГРУСТНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГРУСТНЫЙ предложения на русском языке | ГРУСТНЫЙ предложения на французском языке |
Только кто-то чокнутый и грустный мог сделать такое. | Il faut être fou et triste pour faire ça. |
Такой грустный. | Il est triste. |
Ты из-за этого такой грустный? Нет. | T'es triste pour ça? |
Наш самый грустный случай. | Notre cas le plus triste. |
Почему такой грустный, Эддисон? | Pourquoi vous tenir à l'écart ? |
Он такой грустный. | Il a l'air si triste. |
-Конец грустный. | - La fin... |
Почему ты такой грустный? Потому что. | Pourquoi vous êtes triste ? |
Почему ты такой грустный? | Pourquoi tu es triste ? |
У вас грустный вид. | Vous avez l'air triste. |
Не грустный, а усталый. | Non, pas triste. Fatigue. |
Ты что такой грустный? | Qu'est-ce qui te rend si triste? |
У тебя грустный вид. | Tu es triste ? -Non. |
Почему ты такой грустный? | Madame a des ennuis ? |
Значит, я - грустный придурок. | Eh bien, je suis un imbécile triste. |
ГРУСТНЫЙ - больше примеров перевода