1) retentissant, grondant
гулкое эхо — écho retentissant
2)
гулкие своды — voûtes f pl sonores
ГУЛКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГУЛКИЙ фразы на русском языке | ГУЛКИЙ фразы на французском языке |
ГУЛКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГУЛКИЙ предложения на русском языке | ГУЛКИЙ предложения на французском языке |
Гулкий звук, как в большом пустом доме. | Ça résonnait comme dans une maison vide. |
Больше на век не смолкал этот гулкий... вопль из преисподней. | "Ne cessera-t-elle donc jamais... cette macabre reine au million de cadavres ? |
Если мы столкнемся лбами, то услышим гулкий звон. | Si on met nos têtes ensemble, on va entendre un bruit creux. |
И ещё, из её естества исходит такой гулкий звук потому что у них во время родов женщины стоят прямо... словно дикие животные. | Et elles ont le berlingot qui rugit vu qu'elles accouchent debout, comme une bête sauvage. |
Стук моего сердца, гулкий, как молотком по материи. | Le son de mon cœur qui bat comme un marteau sur de l'étoffe. |
Стадион очень большой и гулкий. | Le stade est simplement grand et ça résonne. |