humanitaire
гуманитарные науки — sciences sociales (или humaines), humanités f pl
гуманитарное образование — formation f classique
ГУМАНИТАРИЙ ← |
→ ГУМАННО |
ГУМАНИТАРНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГУМАНИТАРНЫЙ фразы на русском языке | ГУМАНИТАРНЫЙ фразы на французском языке |
американский гуманитарный | social américain |
американский гуманитарный | travailleur social américain |
американский гуманитарный | un travailleur social américain |
все чаще подвергается гуманитарный персонал | plus en plus victimes le personnel humanitaire |
где гуманитарный персонал | où le personnel humanitaire |
где гуманитарный персонал намеренно | où le personnel humanitaire a |
где гуманитарный персонал намеренно выбирался | où le personnel humanitaire a été |
гражданский и гуманитарный | caractère civil et humanitaire |
гражданский и гуманитарный | civil et humanitaire |
гражданский и гуманитарный | défendre le caractère civil et humanitaire |
гражданский и гуманитарный | le caractère civil et humanitaire |
гражданский и гуманитарный характер | caractère civil et humanitaire des |
гражданский и гуманитарный характер | civil et humanitaire des |
гражданский и гуманитарный характер | défendre le caractère civil et humanitaire des |
гражданский и гуманитарный характер | le caractère civil et humanitaire des |
ГУМАНИТАРНЫЙ - больше примеров перевода
ГУМАНИТАРНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГУМАНИТАРНЫЙ предложения на русском языке | ГУМАНИТАРНЫЙ предложения на французском языке |
Гуманитарный полк. | Un régiment de sciences humaines. |
Почти одно и то же. Все равно это был щедрый гуманитарный жест. | Il n'empêche qu'il s'agissait là d'un geste humanitaire. |
Это вам не гуманитарный класс. | C'est pas les sciences humaines ici. |
Выходим в гуманитарный патруль. - что значит, нужно провести все гладко и показать местным ,кто тут всё контролирует. | On va faire une démonstration de force, pour empêcher l'ennemi de se déplacer comme il l'entend et de prendre le dessus, et de se considérer maître du terrain. |
Да, общежития закрывают гуманитарный факультет. | Oui. Les dortoirs bloquent le bâtiment des lettres. |
- Гуманитарный работник? | - La bénévole ? - Ouais. |
Но я бы хотела, чтобы ты всё понял слегка пораньше, может, когда мы были в гуманитарный колледже, ведь там было много геев. | Mais j'aurais vraiment aimé Que tu regles ça un peu avant Du genre quand on était en art a la fac, |
Наши студенты выбрали прогрессивный гуманитарный колледж по этой причине. | Nos étudiants ont choisi une université progressiste au niveau de l'art libéral pour une raison. |
Мы стали переживать, когда ты выбрал гуманитарный вуз. | T'as scellé notre destin à tous en décidant de faire Lettres. |
Да ладно вам, я американский гуманитарный служащий. | Allez, je suis un travailleur social américain. |
Я американский гуманитарный... | Je suis un travailleur social américain... |
Сэр, кроме того существует гуманитарный аспект. | Monsieur, il y a aussi l'argument humanitaire. |
Каким-то образом, он никогда не слышал о Брин-Мор.* (*Брин-Мор-колледж — частный женский гуманитарный университет в г. Брин-Мор, Пенсильвания, США.) Но он же иностранец, так что я его простила. | Il n'avait jamais entendu parler de Bryn Mawr, mais c'est un étranger, donc je l'ai pardonné. |
"РЫДАЮЩИЙ ЛУНАТИК" ГУМАНИТАРНЫЙ КОРАБЛЬ НА ПУТИ К ГАНИМЕДУ | Somnambule - Vaisseau de secours en route pour Ganymède. |
Мы зарегистрированы, как гуманитарный корабль. | Notre vaisseau de secours est légal. |
ГУМАНИТАРНЫЙ - больше примеров перевода