ГУРИЯ ← |
→ ГУРМАНСТВО |
ГУРМАН контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГУРМАН фразы на русском языке | ГУРМАН фразы на французском языке |
гурман | gastronome |
Гурман | Gormandizer |
гурман | gourmand |
ГУРМАН - больше примеров перевода
ГУРМАН контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГУРМАН предложения на русском языке | ГУРМАН предложения на французском языке |
и самый отъявленный гурман: для него лучшее лекарство это мясо. | Et une des plus fines gueules. |
Барон, а вы, однако, гурман. | Vous êtes un expert ! |
Ну, конечно, вы же у нас гурман, Палмер. | Fin gourmet ! |
Меня не интересует твоё мнение, мистер Гурман. | Je ne veux pas votre opinion, M. Gourmet. |
Теперь он наш местный гурман. | Il est ici gourmet-en-chef. |
Я не гурман. Я не говорю: | Je ne suis pas gastronome, du genre: |
- К тому же, он туфельный гурман. | - Il bouffe aussi les chaussures. |
Я гурман. | Je préfère le veau. |
Мне казалось, ты не такой гурман. | Je te trouvais simple, mais je me trompais. |
Знаю, ты не гурман. | Je ne suis pas un cordon bleu. |
Я говорил, что этот сопляк лорд Деверо коренной житель Женовии. Недавний выпускник Кэмбриджа, гурман, играет в поло и регби, и пользуется репутацией дамского угодника. | Le jeune Lord Dévereaux est natif de Génovie, diplômé de Cambridge, fin cuisinier, joueur de polo et de rugby, et il a la réputation d'être un homme à femmes. |
Я вроде как гурман! .. | J'aime le vin bien sûr. |
Парень, девушка, зад, перед, низ, верх... секс - буфет, а ты - гурман с вилкой, но с возрастом, вилку все сложнее достать. | Homme, femme, bas, haut... le sexe est un grand buffet et vous êtes le goinfre avec une fourchette, mais en vieillissant, ça devient plus dur de trouver une fourchette. |
— Нет, будьте добры хот-дог а-ля гурман. | Je vais prendre le hot-dog. |
Я скорпион, официально разведенный, гурман, а также фанат - да, я фанат | Scorpion, politiquement indépendant, bonne fourchette, Parrothead. |
ГУРМАН - больше примеров перевода