ж. в разн. знач.
dame f
дама сердца шутл. — ma (ta, etc.) dame; la dame de mon (ton, etc.) cœur; la dame de mes (tes, etc.) pensées
пиковая, червонная и т.д. дама — dame de pique, de cœur, etc.
дамы и господа! — Mesdames et Messieurs!
ДАМА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДАМА фразы на русском языке | ДАМА фразы на французском языке |
А Дама | Et la dame |
А Дама в | Et la dame en |
А Дама в черном | Et la dame en noir |
А кто эта дама | Qui est la dame |
белая дама | femme blanche |
беременная дама | femme enceinte |
беременная дама, которая | femme enceinte qui |
беременная дама, которая игнорирует | femme enceinte qui ignore |
богатая дама | dame riche |
Бубновая дама | La reine de carreau |
бубновая дама | reine de carreau |
Ваша дама | Votre dame |
дама | dame |
дама | dame est |
дама | femme |
ДАМА - больше примеров перевода
ДАМА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДАМА предложения на русском языке | ДАМА предложения на французском языке |
Старая дама, похоже, уже наклюкалась. | La pauvre, elle est complètement beurrée. |
- Дама хочет, чтобы я её куда-нибудь сводил. | - Une dame voulait sortir avec moi. |
Дама червей - это я. | La reine de cœur, c'est moi. |
- Добрый вечер. - Как прекрасная дама? | - Comment va la belle dame? |
Опять эта несчастливая дама. | Voilà encore cette dame de mauvaise fortune |
Такая очаровательная дама, как Вы, может и должна получить любовные письма. | Il est normal qu'une femme aussi charmante reçoive des lettres d'amour. |
У меня будет дама. | J'attends de la visite. |
- Дама хочет пронести собачку. | - La dame a un chien. |
Нет, нет... Эта растяпа... то есть дама обронила кошелек в холле... | Cette dame a fait tomber son sac à main. |
Эта дама, моя жена. | Cette dame est ma femme. |
"Чтобы дама не опоздала" | C'est que la dame n'arrive pas en retard |
Дальше должна быть дама. | Il faut une femme à côté de lui. |
Мне не нравится дама, которая начинает дебоширить после пары бокалов. | Je n'aime pas les femmes qui parlent trop quand elles ont bu. |
- Что за история? - Люси, та дама сказала,.. ...что мистер Уорринер разрешил тебе самой подать на развод, чтобы чтобы твоя репутация не была разрушена. | Cette dame disait que M. Warriner avait accepté les torts pour que votre honneur ne soit pas sali. |
Ты не знаешь женщин. Хорошенькая дама в лифте никогда не посмотрит... в лицо незнакомому мужчине. | Vous ne connaissez pas les femmes: dans un ascenseur une jolie femme ne fixe jamais ... le visage d'un inconnu. |
ДАМА - больше примеров перевода