ДВОЙНИК контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДВОЙНИК фразы на русском языке | ДВОЙНИК фразы на французском языке |
ваш двойник | votre double |
двойник | double |
двойник | est un double |
двойник | sosie |
двойник в | double dans |
двойник в | un double dans |
двойник Папы | un sosie du Pape |
двойник Петровой | doppelgänger de Petrova |
двойник Элвиса | sosie d'Elvis |
двойник Элвиса | un sosie d'Elvis |
его двойник | son double |
его двойник | un double |
есть двойник | a un double |
есть двойник | un double |
есть двойник | un jumeau |
ДВОЙНИК - больше примеров перевода
ДВОЙНИК контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДВОЙНИК предложения на русском языке | ДВОЙНИК предложения на французском языке |
А ваш двойник, капитан. Да. | Quant à votre clone, capitaine... |
Это пришел его двойник с того света. | - Nous avons tous notre double dans l'au-delà. |
Это просто его двойник. | C'était son double. |
Кто ж был среди них - никак, твой двойник? | Moi aussi je t'ai vu, il te ressemblait |
Подумал, что тебе пригодится двойник. | J'ai pensé qu'il pourrait vous servir de double. |
Если б у нашего господина был еще один двойник... | Mais s'il existait un autre double du seigneur... |
Еще один двойник? | Un autre double ? |
Это может быть его двойник. | Ce pourrait être un double. |
Если двойник не удержится, то все заподозрят неладное. | Si le double tombe, tout le monde le soupçonnera. |
Но наш двойник великолепно вышел из этой ситуации. | Mais la riposte de cet homme a été superbe. |
Двойник существует только тогда, когда имеется оригинал. | Un double a sa raison d'être tant qu'il existe un original. |
Значит, он все-таки двойник! | C'est donc un imitateur. |
Он двойник. | C'est un imitateur. |
Двойник на случай проблем. | Un double en cas de trouble. |
Ваш двойник. Ладно, ты прав... | C'est vrai. |
ДВОЙНИК - больше примеров перевода