ДВОРНЯГА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
дворняга | bâtard |
дворняга | cabot |
ДВОРНЯГА - больше примеров перевода
ДВОРНЯГА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Понятия не имею. Она развратница, эта маленькая дворняга. Она пытается попробовать всё. | Je l'ignore, mais c'est une catin, elle se ferait n'importe quoi. |
Я не маститый, я дворняга. | Je ne suis pas racé, je suis un bâtard. |
Где это старый дворняга ваш, миссис Боуден? | Où est votre vieux corniaud ? |
- Дворняга. | - Bâtard. |
Я предупреждал тебя: моё терпение лопнуло, блохастая дворняга! | Je vous avais prévenu. Vous avez eu votre chance, vous pouilleux bâtard. |
Прощай, дворняга-друг. | salut, cabot! |
Просто милая дворняга. | Un gentil bâtard. |
Во многом, хорошая дворняга, она как чернокожий. | Sur bien des points, un bon petit bâtard, c'est comme un nègre. |
В то же время дворняга, с черным пятном на белой морде, с лохматой башкой и короткошерстным задом, потому, что лев поимел левретку, вот это чудо. | Alors que le bâtard, avec une tâche noire sur blanc, touffu au-dessus et nu en-dessous parce qu'un lion a tiré un lévrier, c'est celui-là... |
Пока мы тут говорим, эта дворняга уже догнивает в какой-нибудь канаве. | La bestiole doit déjà se décomposer au bord d'une route en ce moment. |
И если эта дворняга нанесет какой-нибудь ущерб, ты заплатишь. | Si ce romano fait des siennes, c'est toi qui paies. |
Эта частная школа обратилась с просьбой о пожертвованиях на восстановление своего талисмана, больше известного как "Дворняга" ("СОБРАНИЕ РОДИТЕЛЕЙ - 19-00") | L'école fait appel aux donations pour restaurer sa mascotte bien-aimée : le Monstre. |
У меня была дворняга, так она прожила лет 20. | Mon chien bâtard a vécu 20 ans. |
Тихо ты, дворняга! | Tais-toi, sale cabot ! |
К тебе в машину забралась дворняга. | Il y a un bâtard qui a forcé ta serrure ! |