ДЕБОШИРИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДЕБОШИРИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мне не нравится дама, которая начинает дебоширить после пары бокалов. | Je n'aime pas les femmes qui parlent trop quand elles ont bu. |
- Хватит дебоширить! | Papa! |
Самое важное, я могу дебоширить на вашей стороне Без личных смущений | Mieux, je peux me dévergonder à vos côtés sans vous faire honte. |
Я сделаю вид, что набрался и буду шуметь и дебоширить. | Je serai mécontent et je ferai du tapage. |
Могут начать дебоширить. | La soirée sera animée. |
"Дебоширить"? | "Animée" ? |
Ну, в барах и должны дебоширить. | Les bars doivent être animés. |