АРИФМОМЕТР ← |
→ АРКА |
АРИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ария | Aria |
Ария был | d'Arius |
Ария ведь | Je pense qu'Aria |
Ария знает | Aria sait |
Ария знает, что | Aria sait que |
Ария и | Aria et |
Ария и Эмили | Aria et Emily |
ария из | une aria tirée de |
Ария Монтгомери | Aria Montgomery |
Ария Монтгомери | Aria Montgomery, merci |
Ария написала тебе | Alors Aria t'a envoyé un message |
Ария написала тебе | Aria t'a envoyé un message |
Ария права | Aria a raison |
Ария рассказала мне | Aria m'a dit |
Ария с | Arius avec |
АРИЯ - больше примеров перевода
АРИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но где бы я ни был, я всегда буду носить кольцо, как подобает сыну Ария, с благодарностью, признательностью и гордостью. | Quoi qu'il m'arrive... je porterai toujours cet anneau comme un fils d'Arrius. Avec reconnaissance, affection... et avec honneur. |
Разрешите представить вам моего сына Ария. | Je te présente mon fils. Mon vieil ami, Ponce Pilate. |
Вам подарок от Квинта Ария. Он ждет встречи с вами. | De la part de Quintus Arrius, qui attend ton bon plaisir. |
Поскольку ты чтишь Ария, ты теперь гражданин Рима. | Et on t'honore. Tu as été fait citoyen de Rome. |
Например, Ария, который ждет тебя в Риме. | Celle d'Arrius, par exemple, qui t'attend à Rome. |
Я слишком чту Ария, чтобы носить его дальше. | Je le vénère trop pour le porter plus longtemps. |
Даже ради Ария я не смогу защитить тебя от беды, которая может стрястись, если ты останешься здесь. | Même pour Arrius, je ne pourrai te protéger... si tu restes. Tu représentes un trop grand danger. |
Там изумительная ария Моцарта - "Я обьяснить хочу, о Боже!" | Bernstein va venir donner un concert pour la RAI. |
В общем, ария московского гостя. | Interprété par... Disons "le visiteur moscovite". |
Далее в эфире - ария скрипучего матраца. Давай, чувак. | Le prochain morceau, je vais le faire sur les ressorts du lit. |
Второй акт, ария Вальдемара. | L'acte 2, l'aria de Waldemar. |
Вы только послушайте - райская ария "Травиаты". | Des notes célestes de la Traviata. |
Слушай, одна ария - и ты уходишь оттуда. | Bon, allez. Un refrain, et tu dégages. |
Кирон! Ария! | Kiron ! |
-Как Ария? | - Comment va Aria ? |