ДЕЗЕРТИРСТВО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДЕЗЕРТИРСТВО фразы на русском языке | ДЕЗЕРТИРСТВО фразы на французском языке |
дезертирство | déserté |
Дезертирство | Désertion |
за дезертирство | pour désertion |
ДЕЗЕРТИРСТВО - больше примеров перевода
ДЕЗЕРТИРСТВО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДЕЗЕРТИРСТВО предложения на русском языке | ДЕЗЕРТИРСТВО предложения на французском языке |
Мое дезертирство и мои планы не будут напрасны! | La guerre finie, je vous ai présenté les plans d'un engin révolutionnaire. |
А иначе трибунал за дезертирство. | Vous devez accepter. |
В моем попку большинство чехов, а рота, о которой вы изволите дезертирство имеет место там, где отсутствует боевой дух и дисциплина, где имеются пораженческие И панславянские настроения. | La majorité de soldats est tchèque, et les compagnies mentionnées... La désertion n'existe que là, où il manque de la morale et de la discipline, et on peut provoquer le défaitisme et le panslavisme. |
Смерть, дезертирство, развод... Когда это случается, женщина оживает. | Ies trois D... quand ça arrive, la femme s'épanouit. |
Дезертирство одного товарища перед лицом врага. Если не ошибаюсь, расстрел. | La désertion d'un camarade face à l'ennemi est punie par le peloton d'exécution, sauf erreur. |
Поймите, это дезертирство а не похищение. | Comprenez bien qu'il s'agit d'une désertion pas d'un enlèvement. |
Сообщают, что произошло дезертирство. | "Il y aurait eu un incident avec un soldat déserteur" |
- За дезертирство. | - D'avoir déserté. |
Статья 85. Дезертирство. | Article 85, desertion. |
За дезертирство. | - Coupable de désertion. |
МИССИЯ ОТМЕНЕНА ДЕЗЕРТИРСТВО | Mission avortée. |
Дезертирство. | Désertion. |
Это дезертирство. | Je ne peux pas, je serais un déserteur. |
Дезертирство? | C'est de la désertion ! |
Конечно. Знаешь, мне следовало бы повесить тебя на кресте за дезертирство. | Tu sais, bien sûr, que j'aurais pu te faire crucifier pour désertion. |
ДЕЗЕРТИРСТВО - больше примеров перевода