АРЛЕКИНАДА ← |
→ АРМАТУРА |
АРМАДА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Армада | Armada |
Армада | L'armada |
армада | Une armada |
Непобедимая Армада | Invincible Armada |
АРМАДА - больше примеров перевода
АРМАДА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы продолжим нашу двухчасовую свинговую дискотеку... в "Армада Рум" после короткого перерыва. | Nous reviendrons pour notre grand disco party après un court entracte. |
Назад в бар "Армада Рум"? | À l'Holiday Inn ? |
Еще несколько тысяч лет могучие космические корабли бороздили космическое пространство и, наконец, упали в стремительном пике к поверхности Земли, где, по причине досадной ошибки масштабирования, вся объединенная космическая армада была случайно проглочена одной маленькой собачкой. | Durant quatre mille ans encore les puissants astronefs déchirèrent les déserts vides de l'espace pour finalement plonger, hurlants, sur la planète Terre où, à cause d'une terrible erreur d'échelle, l'ensemble de la flotte de guerre devait être accidentellement avalée par un petit chien. |
Послан проверить, что сектор чист, пока не прибыла армада. | Il s'assure que l'armada peut attaquer. |
Армада уничтожила мир трибблов. | Une armada annihila la planète des Tribules. |
К нам приближается армада кораблей катати. | Une armada de vaisseaux caatatis s'approche de nous. |
как армада попадет сюда. | Je me serais occupé des humains avant que l'Armada n'arrive ici. |
- Шпинат - армада! | - Épinards armada. |
"ыс€чу лет великие корабли летели по пустому бесконечному космосу и, наконец, напали на планету "емл€. Ќо из-за неточностей в расчетах вс€ их армада была случайно съедена маленькой собакой. | Pendant des milliers d'années, les puissants astronefs déchirèrent les déserts vides de l'espace pour finalement plonger sur la Terre, où, à cause d'une terrible erreur d'échelle, toute la flotte fut accidentellement avalée par un petit chien. |
Как я сказал, вражеская армада библейских размеров уже на пути к нашему неминуемому, смею сказать даже чертовски неминуемому, в соответствии с метафорой, уничтожению. | Une armada alien de taille biblique se dirige vers nous, qui a pour unique but, n'ayons pas peur des mots, notre destruction. |
По кровеносной системе парня может проплыть "Непобедимая армада", и мы не узнаем об этом, пока они не начнут палить из всех орудий. | Il pourrait avoir l'armada espagnole dans le sang, on le verrait pas. Sauf s'ils se mettent à tirer leurs canons. |
их целая армада. | Tout ce que je sais, c'est qu'il y en a un paquet. |
Испанская армада плывёт на Англию. | L'armada espagnol prend la mer pour l'Angleterre. |
Армада? | L'armada ? |
Какая армада? | C'est quoi, ça ? Rien. |