(реки) delta m
II ж.(буква греческого алфавита) delta m
••
дельта-лучи физ. — rayons m pl delta
ДЕЛЬНЫЙ ← |
→ ДЕЛЬТАПЛАН |
ДЕЛЬТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
15-дельта | 15-delta |
2, Дельта | Deux, Delta |
2, Дельта 2 | Deux, Delta Deux |
251 Дельта | 251 Delta |
251 Дельта Лима | 251 Delta Lima |
251 Дельта Лима, это | 251 Delta Lima, ici |
251 Дельта Лима, это вышка | 251 Delta Lima, ici la tour |
400, Ноябрь-6-4-5-2-дельта | 400, N-6-4-5-2-D |
WASP подразделения дельта | WASP de la Formation Delta |
Альфа Дельта | Alpha Delta |
Альфа-Дельта | Alpha-Delta |
ангар WASP подразделения дельта | hangar WASP de la Formation Delta |
Браво-Дельта-9-1-5-Оскар | cinq, Oscar |
Браво-Дельта-9-1-5-Оскар | neuf, un, cinq, Oscar |
Браво-Дельта-9-1-5-Оскар | Oscar |
ДЕЛЬТА - больше примеров перевода
ДЕЛЬТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Однако, мы имеем достаточно топлива чтобы приводниться у Танго Дельта - плавучей метеорологической станции координаты 0-0-3-6-9-1. | Cependant, nous pourrions amerrir près du navire Tango Delta. Coordonnées de grille: 003.691. |
Нам повезет, если мы достигнем плавучей метеостанции Танго Дельта. | On arrivera à peine au navire. |
Сэр, если норма потери не увеличится мы имеем шанс достигнуть цели 3-8-4 координаты 0-0-3-6-9-1 и возможно успеть к плавучей метеостанции Танго Дельта. | Avec cette fuite, nous pouvons atteindre la cible 384. Coordonnées de grille: 003.691. Et on pourra atteindre le navire. |
Дельта-лучи? | Un déflecteur s'est rompu. Les rayons delta? |
Совет номер один-- в нескольких световых днях отсюда есть планета, Дельта Вега, На ней есть станция литиевого крекинга. | Première recommandation-- il y a une planète près d'ici, Delta Vega, avec une mine de lithium. |
Проложить курс на Дельта Веги. | Faites route pour Delta Vega. |
Мы на орбите необитаемой планеты в регионе Омикрон Дельта. Планеты, удивительно похожей на Землю, какой мы ее помним: | Nous sommes en orbite d'une planète du secteur d'Omicron Delta, une planète identique à la Terre telle que nous nous la remémorons: |
Икс-луч дельта один, это Центр управления. | Radio Delta 1 , ici Contrôle. |
Икс-луч дельта один, это Центр управления. | Radio Delta 1 . Ici, Contrôle. |
Бранифф, Дельта, Континенталь. | Braniff, Delta, Continental. |
Заканчивается посадка на рейс 229 до Миннеаполиса, Дельта Эйрлайнс, выход 14а. | Delta Airlines, vol 299 à destination de Minneapolis, embarquement immédiat, porte No 14. |
Дельта 9. | Delta 9. |
Время Дельта В 3,3 секунды. | Combustion Delta 3,3 secondes. |
Замечательно. Я слышал, что " Дельта " - самое плохое братство. | J'ai entendu dire que c'étaient les pires du campus. |
Отныне, твое " Дельта Тау Кай " имя будет Хорек. | Á partir de ce jour, ton nom de Delta sera Fouine. |