ДЕСЯТИЛЕТНИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
десятилетний | 10 ans |
десятилетний | de 10 ans |
десятилетний | de dix |
десятилетний | dix ans |
десятилетний | la période de dix |
десятилетний | période de dix |
десятилетний мальчик | un garçon de 10 ans |
десятилетний обзор прогресса, достигнутого | examen décennal des progrès accomplis |
десятилетний обзор прогресса, достигнутого в | examen décennal des progrès accomplis dans |
десятилетний обзор прогресса, достигнутого в | examen décennal des progrès accomplis dans la |
десятилетний период | de dix ans |
десятилетний период | dix ans |
десятилетний период | la période de dix ans |
десятилетний период | période de dix ans |
десятилетний период, начинающийся | de dix ans commençant |
ДЕСЯТИЛЕТНИЙ - больше примеров перевода
ДЕСЯТИЛЕТНИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Примерно так же быстро, как ты, пустив по ветру десятилетний союз и самую лучшую адвокатскую фирму в Париже. - Не преувеличивай. | À peu près aussi vite que toi pour détruire une association de 10 ans et un des plus beaux cabinets d'avocats. |
Не может быть, чтоб у меня был десятилетний внук! | C'est pas possible, je peux pas avoir un petit fils de 10 ans! |
Его десятилетний сьiн. Он полагается на его вкус,.. чтобьi определить понравится ли шоу бродвейской публике. | Il a un fils de dix ans, il s'appuie sur pour lui dire ce que Broadway est vas aimer. |
Скажем, у тебя десятилетний сын, он обожает шарить по Интернету и натыкается на порнуху. | Prenons une gosse de dix ans sur lnternet sur son iMac qui cherche "copines" et obtient "combat de lesbiennes dans la boue." |
Я предлагаю, чтобы Гай Юлий Цезарь в преддверии посвященного ему преславного триумфа был провозглашен императором и ему была дарована полная власть над Римом на десятилетний срок. | En cette veille de son plus glorieux triomphe, je propose que Gaius Jules César soit proclamé imperator* et que lui soit accordé pouvoir absolu sur Rome pour une durée de dix ans. |
Нет, я разведен, и у меня десятилетний сын так что, я должен был найти более стабильную работу. | Je suis divorcé, et j'ai un fils de 10 ans. J'avais besoin d'un emploi stable. |
Каждый десятилетний мечтает о сверхспособностях. | Chaque enfant de dix ans rêve de posséder des pouvoirs surnaturels. |
Десятилетний, вечно орущий без причин, мальчишка. | Garçon de 10 ans qui hurle sans aucune raison. |
Как десятилетний должен понимать то, что ты делаешь, Фрэнк? | Comment un gamin de dix ans pourrait-il comprendre vos actes ? |
Барт всего лишь десятилетний мальчик. | Bart est un garçon de dix ans. |
Если это серийные похищения, десятилетний мальчик не подходит по профилю. | Si c'est un enlèvement en série, un gosse de 10 ans ne va pas. |
Десятилетний ребенок мог бы такое сделать. | - Un gamin de 10 ans aurait fait mieux. |
Десятилетний Скотт Смит был в магазине со своей сестрой и их няней где-то в 19:45 Когда няня, Сьюзан Петерсон, поняла что скотта больше не было рядом с ней | Scott Smith, 10 ans, était avec sa sœur et la baby-sitter vers 19 h 45 quand la jeune femme, Susan Peterson, a réalisé que Scott avait disparu. |
При очень удачном повороте событий Десятилетний Скотт Смит Вернулся к своим родителям ранее сегодняшним днем | Heureux dénouement pour Scott Smith, 10 ans, qui a retrouvé ses parents aujourd'hui. |
Это мой десятилетний виски! Нет, это не он. | - C'est mon Scotch de 10 ans d'âge ! |