ДЕТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
¬ аши дети | Vos enfants |
ћои дети | Mes enfants |
А ваши дети | Et vos enfants |
А где ваши дети | Où sont vos enfants |
А где дети | Où sont les enfants |
А дети | Des enfants |
А дети | Et les enfants |
а дети | et les enfants sont |
А дети есть | Tu as des enfants |
А дети знают | Les enfants sont au courant |
А дети могут | Et les enfants peuvent |
А дети у | avez des enfants |
а другие дети | haïssaient et les enfants |
а другие дети издевались над ним | haïssaient et les enfants le tourmentaient |
А ещё дети | D'autres enfants |
ДЕТИ - больше примеров перевода
ДЕТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Наши дети почти одинаковые. | Notre ensemble est presque identique. |
Я не верю, что у герцога Реда есть дети. | Le duc Rouge n'a pas d'enfant. |
И дети, Анжела... | "Et les enfants, Angela..." |
"Что ж дети, идём - надо!" | "Allez les enfants, Allons-y." |
"Дети, кто одолжит мне одну марку?" | "Quelqu'un peut me prêter un mark?" |
Не отставайте. Слушайте, дети. | Soyez pas si lents. |
Жёны, дети, работа. А мы? | Des femmes, des enfants, du boulot. |
Дети решили, что я трус, потому что я сказал... что мы здесь узнали, что наш долг перед родиной не стоит нашей смерти. | Les jeunes m'ont traité de lâche parce que je leur ai dit... qu'on a appris que la mort est plus forte que le devoir envers le pays. |
Дети уже и так жалуются на голод | Les petites se plaignent toujours d'avoir faim. |
Они дети солдатов | Elles sont enfants de soldats. |
Дети такие кроткие, что твои овечки | Mince alors, les petites sont comme des brebis. |
Но дети должны нам доверять | Les enfants doivent avoir confiance en nous. |
Ну, дети... – Чудесное воскресенье, правда? – Да, очень | Bonjour, les enfants ! |
– До свидания, дети. | Bon, au revoir. |
дети, которые лгут и отправляют тайком письма, не могут играть в школьном театре. | qui écrit des mensonges sur l'internat et envoie des lettres en cachette, ne participera pas au théatre. Retire ça ! |