ДЕТКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
5, детка, $5 | belle, 5 $ |
а сейчас, детка | Maintenant, bébé |
а сейчас, детка, я | Maintenant, bébé, j |
автомат, детка | jukebox, baby |
автостраде Токайдо, детка | route de Tokaido, baby |
Айс, Айс, детка | Ice, Ice, baby |
Айс, детка | Ice, baby |
Б, В, детка | A.B.C |
Боже, детка | Mon Dieu, chérie |
больно, детка | mal, bébé |
Брось, детка | Allez, bébé |
будет хорошо, детка | va bien aller, bébé |
Бури, детка | Perce, bébé |
Бури, детка, бури | Perce, bébé, perce |
в мой свисток, детка | blow my whistle, baby |
ДЕТКА - больше примеров перевода
ДЕТКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Какая ты бледная, детка. | "Petit, que tu es pâle." |
– Тихо, тихо, детка | - Du calme, Mademoiselle. |
- Привет, детка. | - Salut, chérie. |
- Я рад помочь, детка. Рад помочь. | - Heureux de rendre service, chérie. |
- Прости, детка, но ты проиграла. | - Désolée, chérie, vous avez perdu. |
- Нет-нет, оставь её себе, детка. | - Non, gardez-la, chérie. |
- Что ты хотела сказать, детка? | - Qu'alliez-vous dire? |
Попридержи их для меня, детка. | Gardez-les pour moi. |
Нет. Для меня ты вполне надёжный сейф, детка. | J'ai plus confiance en vous. |
Привет, детка. | Salut, chérie. |
В чём дело, детка? | Qu'est-ce qui vous tracasse? |
Пожалуйста, не плачь, детка. | Ne pleurez pas, chérie. |
Ты выглядишь потрясающе, детка. | Tu es ravissante, chérie. |
Пойдем, детка. | Entrez, ma belle. |
Ты меня всего взвинтила, детка. | Vous avez retenu toute mon attention. |