abschirmen vt
1. (gegen A, vor D) прикрывать, заслонять, загораживать, отгораживать, защищать (от света, ветра, взгляда); тех. экранировать
etw. luft- und wasserdicht abschirmen — герметически закрывать что-л.
die Augen mit der Hand abschirmen — приставить руку к глазам козырьком
2. задерживать, не допускать
grelles Licht (durch einen Schirm) abschirmen — приглушать яркий свет абажуром
das Gebirge schirmt die Nordwinde ab — горы не пропускают {загораживают от} северных ветров
3. (gegen A, vor D) защищать, ограждать (кого-л., что-л. от опасности, вредного влияния и т. п.)
4. воен. обеспечивать скрытность (от действий разведки противника)
5. спорт. блокировать
ABSCHIRMEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ABSCHIRMEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Sie sollten den Raum abschirmen. | - Я же сказал никого не впускать. |
Solange es nicht um intelligente Wesen geht, die sich abschirmen. | Если только это не существа... Разумные существа, которые могут скрывать себя. |
Und wir müssen das Mädchen vor dem tödlichen Effekt abschirmen. | И все же изолируйте девушку от его смертельных выходок. |
Die können wir abschirmen und es in die Luftschleuse treiben und ins Weltall jagen. | Мы перекроем её вот тут, потом выгоним его прямо в шлюз, а потом вышвырнем его в открытый космос. |
Sieht so aus, als ob er seine Gedanken abschirmen kann. | Похоже, что он может скрывать свои мысли. |
Ich nahm an, das Wurmloch würde uns... ..vom Gravitationsfeld des schwarzen Lochs abschirmen. | Полковник, я считала, что червоточина сама изолирует нас от черной дыры гравитационным полем. |
Die Wolkendecke wird einen Teil der UV-Strahlung abschirmen... aber 95% tödliche Strahlung reichen auch. | Смотрите, слой облаков немного сократит количество ультрафиолета, но 95% смертельной дозы все еще смертельно. |
OK, Sie wollen den Planeten vor dem Ausbruch abschirmen. | Вы хотите отклонить выброс коронального вещества от планеты. |
Lassen Sie mich ihnen einen Rat geben, meine Lieben. Sie sollten Ihre Gesichter vor den heißen Flammen abschirmen, nachdem sie Bergluft und Schnee ausgesetzt waren. | Позвольте мне порекомендовать, мои дорогие, прикрыть Ваши личики от жаркого пламени после воздействия на них горного воздуха и снега. |
Du musst mich warnen, wann immer Bandy auftaucht und mich vor der Öffentlichkeit abschirmen, falls, was sehr wahrscheinlich ist, mein Magen nicht mitspielt. | Предупреди, если мимо будет проходить Банди, и прикрой меня, если вдруг мой желудок начнет выворачивать наизнанку. |
Wir machen uns vor, dass wir sie schützen und vor allem abschirmen können. | Мы говорим сами себе, что можем их защитить, пытаемся уберечь их. |
Und du möchtest sie nur davor abschirmen, sie in dem Glauben lassen, sie wäre sicher und fair. | А ты просто хочешь уберечь их от него. Хочешь, чтобы они думали, что мир безопасен и справедлив. |
Das Eis müsste die Probe vor der Strahlung abschirmen. | Лёд должен был экранировать зонд от радиации. |
Wir werden uns gegen diejenigen erheben, die uns vor der Wahrheit abschirmen. | Мы восстанем против тех кто щитом скрывает от нас правду. |
Er könnte sie abschirmen, weil sie nicht möchte, dass jemand weiß, wo sie ist. | Он может защищать её, потому что она не хочет, чтобы кто-нибудь знал, где она. |