Abschirmung f =, -en
1. тк. sg защита; прикрытие, ограждение; тех. экранирование
2. (защитный) экран, ширма
3. тк. sg контрразведывательные мероприятия, контрразведка
ABSCHIRMEN ← |
→ ABSCHIRREN |
ABSCHIRMUNG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ABSCHIRMUNG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Funktioniert deine Abschirmung? | Ты проверил энергетический щит? |
Hast du deine Abschirmung kontrolliert? | Ты проверил энергетическую защиту? |
Energie-Abschirmung positiv! | Энергетическийщитфункционирует. |
Funktionierte die Abschirmung? | Защита сработала? |
Sie haben Fusionsreaktor-Impulslaser mit nur minimaler Abschirmung. | Платформы оснащены импульсными лазерами с ядерным питанием, и несут очень слабую защиту. |
Die Geschworenen bestrafen oft den Kläger bei einer Abschirmung. | Когда присяжных изолируют, они наказывают тех, кто подает иски. |
Ihre Truppe wird die Abschirmung des Gefangenen übernehmen. | Ваши ребята будут обеспечивать защиту заключенного вблизи от него. |
Fahr die Abschirmung hoch. | Не стоит терять хладнокровие при первой же проблеме. |
Hat irgendjemanden die äußere Abschirmung überprüft? | Кто-нибудь проверил внешние щиты? |
Sie vergessen die Abschirmung. | Защитный экран, помните? |
Dann beseitigen Sie die Abschirmung. | Ну, так отключите его! |
Die dicke Abschirmung macht es nur durch Sonar aufspürbar. | Все защищено очень толстым экранным слоем, который можно вскрыть только при помощи сонара. |
Cass, er entfernte die Engel-Abschirmung. Er hat das heilige Feuer ausgepustet. | Да он с лёгкостью стёр ангельскую защиту, задул святой огонь. |
Es sieht wie eine Radiofrequenz-Abschirmung und ein passives Satellitenortungssystem aus. | Похоже на радиочастотную защиту и пассивную систему спутникового слежения. |
Die Sicherheitsprotokolle sorgen für eine vollständige Abschirmung des kompletten Serverraums. | Охранные протоколы делают серверную полностью недоступной. |