abschlachten vt
бить, забивать, резать, колоть (скот, птицу); перен. убивать, вырезать, уничтожать, истреблять, приканчивать (людей, как скот)
ABSCHIRREN ← |
→ ABSCHLAG |
ABSCHLACHTEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Abschlachten | бойня |
abschlachten | моем пути |
abschlachten | на моем пути |
Abschlachten von | резню |
dich abschlachten | убить тебя |
ich schwöre, ich werde ihn abschlachten | Клянусь Богу |
ich werde ihn abschlachten | Богу |
Menschen abschlachten | людей |
sich abschlachten | друг друга не поубивают |
sich abschlachten | друга не поубивают |
sich abschlachten | не поубивают |
sich abschlachten | поубивают |
sie sich abschlachten | они друг друга не поубивают |
unschuldige Menschen abschlachten | невинных людей |
ABSCHLACHTEN - больше примеров перевода
ABSCHLACHTEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich stehle nicht die besten Kamele in der ganzen Wüste, um sie abschlachten zu lassen. | Я привел сюда лучших верблюдов пустыни не для того, чтобы подставить их под орудия Абдуллы. |
Kräftige Männer lassen sich nicht einfach so abschlachten. | На вооруженного члена экипажа нельзя с легкостью напасть и убить. |
Wir müssen weiterfahren, die bringen uns um. Schweine, ich lasse mich nicht abschlachten. | Я сматываюсь, они перебьют нас всех! |
Mit einem Gewehr einige Schöpfungen Gottes abschlachten. | Выйти на простор с ружьём, подстрелить парочку тварей божьих. |
Aber warum sollten die Sturmtruppen Jawas abschlachten? | Но почему имперские войска убили джав? |
Und dann werden wir sie abschlachten. | Помелем в фарш! |
Trotz aller Verbote gibt es immer noch Länder und Piraten die diese Tiere abschlachten. | Несмотря на все попытки запретить охоту на китов, до сих пор остаются государства и браконьеры занимающиеся убийством этих безобидных созданий. |
- Ein einziges Abschlachten, Lieutenant. | - Там о*енная резня, лейтенант. |
Es will Tausende abschlachten. | В его потребности входит массовое убийство тысяч человек. |
Sie hat sich ja abschlachten lassen. | Она принесла себя в жертву. |
Wie erklärt man das abschlachten unbewaffneter ZiviIisten? | Что может разумно объяснить безжалостное уничтожение невооружённого гражданского населения? |
Keine Kinder mehr zum abschlachten? | Маленькие дети вдруг превратились в жестоких убийц? |
Wir dürfen nicht untätig sein, während diese feigen Menschen uns abschlachten. | Мы не можем сидеть сложа руки в то время как наш народ убивают трусливые люди! |
Soll uns Dadan alle abschlachten? | Ты хочешь, чтобы Дадан из нас отбивную сделал? |
Sie wollen uns allesamt abschlachten! | Они хотят нас всех убить. |