ABCHECKEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABCHECKEN


Перевод:


abchecken {'aptSEkqn} vt

1. проверять, контролировать

2. отметить в списке (галочкой)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ABC-CODE

ABC-SCHÜTZE




ABCHECKEN перевод и примеры


ABCHECKENПеревод и примеры использования - фразы

ABCHECKENПеревод и примеры использования - предложения
Wir müssen alle Leichenschauhäuser abchecken.Если в городе жук, придется проверять морги.
Dann lassen Sie mich mal meine Hüfte abchecken.Дай-ка посмотрю.
Ich hoffe, es ist Ihnen nicht peinlich, Jen, aber eine neue Angestellte kann man am besten abchecken, indem man sie lange anstarrt.Надеюсь, это не смутит тебя, Джен, но я нахожу лучшим в первом разговоре с новыми работниками измерять их долгим тяжелым взглядом.
Denkst du, dass ich deinen Arsch abchecken wollte, um es mit den Worten deiner Freunde zu sagen?Ты думаешь, я просто хочу посмотреть на твой "тукус", как его называет твой народ?
Lass uns die Leute hier mal abchecken.Посмотрим на людей, которые ходят сюда.
Wir werden abchecken, wer's draufhat.Тогда начнём!
Ich bin mit dem Wagen hier, falls Sie den Unterschlupf abchecken wollen.Я пригнал эту машину, на случай, если ты хотел прокатиться к убежищу?
Ja, also, hört zu, äh, dieser Typ Matheson wird euch abchecken für die richtigen Jobs, hmm?- Итак, слушай, этот, э... парень, Мэтисон собирается взять вас в серьезное дело, ясно?
Sie müssen diese Dinge schnell abchecken.Ты оцениваешь подобные вещи довольно быстро.
Wenn ich also in einer "eurer" Bars aufmarschieren würde und... andere warme Brüder da wären, würdet ihr... ich weiß auch nicht, mich abchecken?Если бы я оказался в одном из ваших баров... и включили бы гейский медляк, вы бы... ну не знаю, зажгли бы со мной?
Ich hab deine Kreditkarte abchecken lassen.Я просмотрел операции по кредитке.
Wie zum Teufel kommst du dazu, meine Kreditkarte abchecken zu lassen?Какого чёрта ты полез в мои счета?
Ich will doch nur kurz die Gegend abchecken.Просто хочу осмотреть квартал.
NICK: Nur abchecken, ok?Мы пришли за информацией, ясно?
Du weißt schon... ein bisschen die Konkurrenz abchecken.Да я так, конкурентов изучаю.


Перевод слов, содержащих ABCHECKEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ABCHECKEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki