abschütteln vt
1. стряхивать, отряхивать; трясти
2. перен. сбрасывать (что-л.)
das Joch abschütteln — сбросить {свергнуть} иго
das läßt sich nicht so leicht abschütteln — от этого так просто не отделаешься
j-n (von sich (D)) abschütteln — отделаться от кого-л.
den Feind abschütteln воен. — оторваться от противника
ABSCHÜTTELN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aber ich kann es nicht abschütteln | но я не могу от него избавиться |
ich kann es nicht abschütteln | я не могу от него избавиться |
kann es nicht abschütteln | не могу от него избавиться |
kann sie nicht abschütteln | могу их сбросить |
nicht abschütteln | не оторваться |
sie nicht abschütteln | их сбросить |
ABSCHÜTTELN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich konnte ihn abschütteln. | А сейчас - нет. |
Wie der Kerl uns hinter dem Zug abschütteln wollte! | Да он даже поезд обогнал, чтобы нас отрезать. |
Ich kann ihn nicht abschütteln. | Я его не могу сбросить. |
Rot Fünf, wo bist du? Ich kann ihn nicht abschütteln. | Я не могу его сбросить. |
- Soll ich ihn abschütteln? | Стряхнуть? Да. |
- Ich kann ihn nicht abschütteln! | Соберись! Я не могу от них оторваться. |
Ich kann sie nicht abschütteln. | Не могу оторваться. |
Abschütteln! | Идем в сцепке! |
- Ich kann sie nicht abschütteln. | - Я не могу их сбросить. |
E in simpler Gedanke ließ sich nicht mehr abschütteln: | Я не мог избавиться от одной простой мысли. |
Ich kann ihn nicht abschütteln. | Оторваться можешь? |
Ich kann sie nicht abschütteln. | Я не могу их стряхнуть. |
Ich soll sie wohl abschütteln. | Я должна прибавить скорость и оторваться? |
- Ich kann sie nicht abschütteln. | Я не могу стряхнуть их! |
Ich kann ihn nicht abschütteln. | Мне не оторваться! |