abschwächen
I vt ослаблять (тж фото), смягчать
den Eindruck abschwächen — ослабить впечатление
ein Urteil abschwächen — смягчить приговор
II sich abschwächen ослабевать, слабеть
das Tief schwächt sich ab метео — циклон распадается
ABSCHWÄCHEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
abschwächen | ослабнет |
ABSCHWÄCHEN - больше примеров перевода
ABSCHWÄCHEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Backbordtriebwerke abschwächen. | Снизить мощность левых маневровых. |
aber wir müssen diesen Scheiß sich abschwächen lassen, bevor wir unseren nächsten Schritt machen. Und mach dir keine Sorgen. | Я дам тебе пару парней, на случай если они ответят чем-нибудь, но нам нужно дать этому дерьму поуспокоиться перед нашим следующим шагом. |
Weil sie es herausfinden werden und er erwischt werden wird und wenn Sie uns nicht die echten Fakten mitteilen, können wir nicht den Schaden seiner Lüge abschwächen. | Потому что, если это станет известно, его обвинят в этом. И если вы не расскажете как обстоит дело, мы не сможем смягчить ущерб от его лжи. |
Ein Tief zieht am frühen Morgen über die Bight-Gewässer und wird wird dann nach Norden ziehen und sich abschwächen. | Утром область низкого давления опустится над водами Залива, затем переместится к северу штата и ослабнет. |
Wir können die Dynamik abschwächen. | Мы можем ослабить их отношения. |
Die Winde werden sich erheblich abschwächen, bevor der Sturm auf Land trifft, dennoch wird das ein gewaltiger Wintersturm. | Ожидается, что ветер значительно ослабнет до того, как шторм достигнет береговой линии, и все же он остаётся самым крупным штормом за всю зиму. |
Wenn er sie nicht fallen lässt, schau, ob er sie etwas abschwächen kann. | Если он не отменит заявление, то, может, смягчит его тон. |
Der Anblick einer schönen Frau würde Sie nur ablenken und die Wirkung abschwächen. | Визуальный контакт с красивой женщиной будет отвлекать и ослабит эффект сеанса. |
Aber wir können die Anklage abschwächen. | Нет, но мы можем смягчить наказание. |
Den reißerischen Ton in den Medien abschwächen. | Сенсацию, раздувшуюся вокруг этой битвы в СМИ. |
Die Dominasache sollten wir etwas abschwächen. | Кажется... лучше убрать тему с доминированием. |
Wenn nicht, wird mein Körper den Fall abschwächen. | Послушай, если промахнешься, моё тело прервет падение. Удар приму я. |