abschwören* vi (D) книжн.
отрекаться, отказываться (от кого-л., от чего-л.)
dem Branntwein abschwören — заречься пить
ABSCHWITZEN ← |
→ ABSCHWUNG |
ABSCHWÖREN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
abschwören | отречётся |
abschwören | отречёшься |
nicht abschwören | не отречётся |
wird nicht abschwören | не отречётся |
ABSCHWÖREN - больше примеров перевода
ABSCHWÖREN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wenn ich ihn verliere, werde ich abschwören. | Если я и его потеряю, то дам обет, что больше играть не буду. |
Diejenigen, die diesem hysterischen Aberglauben abschwören, dürfen der Kriegselite des MCP beitreten. | Те из вас... кто отречётся... от ваших суеверных и истерических убеждений, получит возможность попасть в боевую элиту... Управляющей программы. |
Ich hätte meine Religion nicht abschwören dürfen. | Не мог простить себе, что отрекся от своей веры. |
Alle, die den falschen Goa'uld-Göttern abschwören, sind eines Tages frei. | Те их вас, кто откажется от Гоаулдов как от ложных Богов, однажды будут свободны. |
Was ist aus dem Partylöwen geworden, der dem Alkohol abschwören wollte, um Gutes zu tun? | Какая разница, что случилось с любителем вечеринок, если это на пользу миру? |
Du wirst abschwören. | Ты отречёшься. |
- Ich möchte abschwören. | Я отрекусь. |
- Osmund, du wirst abschwören. | Осмунд. |
Der Junge wird nicht abschwören! | Парень не отречётся! |
Er wird nicht abschwören! | Он не отречётся! |
Ihr werdet abschwören. | Ты отречёшься. |
Und ich werde dem Nähren an dir abschwören, wenn es das ist, was es braucht, um dich davon zu überzeugen. | И я зарекусь питаться тобой, если только так смогу убедить тебя в этом. |
Und er muss Geliebten, Verbündeten und eigenen Schülern abschwören. | И дают клятву приверженцам, союзникам и ученикам. |
Auch wenn wir dem Internet abschworen, der Rest der Welt hatte es nicht. | Даже если мы поклялись отказаться от интернета, остальной мир - нет. |
Ich erkläre hiermit unter Eid, dass ich jede Treue und Verpflichtung gegenüber jedwedem fremden Fürsten vollständig abschwören... Wie sind beide vereidigte Repräsentanten des Gesetzes. | Настоящим я... клятвенно заверяю, что я абсолютно и полностью отрекаюсь от верности и преданности любому иностранному монарху, властителю, государству или суверенной власти, |