ABSCHWÖREN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABSCHWÖREN


Перевод:


abschwören* vi (D) книжн.

отрекаться, отказываться (от кого-л., от чего-л.)

dem Branntwein abschwören — заречься пить


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ABSCHWITZEN

ABSCHWUNG




ABSCHWÖREN перевод и примеры


ABSCHWÖRENПеревод и примеры использования - фразы
abschwörenотречётся
abschwörenотречёшься
nicht abschwörenне отречётся
wird nicht abschwörenне отречётся

ABSCHWÖREN - больше примеров перевода

ABSCHWÖRENПеревод и примеры использования - предложения
Wenn ich ihn verliere, werde ich abschwören.Если я и его потеряю, то дам обет, что больше играть не буду.
Diejenigen, die diesem hysterischen Aberglauben abschwören, dürfen der Kriegselite des MCP beitreten.Те из вас... кто отречётся... от ваших суеверных и истерических убеждений, получит возможность попасть в боевую элиту... Управляющей программы.
Ich hätte meine Religion nicht abschwören dürfen.Не мог простить себе, что отрекся от своей веры.
Alle, die den falschen Goa'uld-Göttern abschwören, sind eines Tages frei.Те их вас, кто откажется от Гоаулдов как от ложных Богов, однажды будут свободны.
Was ist aus dem Partylöwen geworden, der dem Alkohol abschwören wollte, um Gutes zu tun?Какая разница, что случилось с любителем вечеринок, если это на пользу миру?
Du wirst abschwören.Ты отречёшься.
- Ich möchte abschwören.Я отрекусь.
- Osmund, du wirst abschwören.Осмунд.
Der Junge wird nicht abschwören!Парень не отречётся!
Er wird nicht abschwören!Он не отречётся!
Ihr werdet abschwören.Ты отречёшься.
Und ich werde dem Nähren an dir abschwören, wenn es das ist, was es braucht, um dich davon zu überzeugen.И я зарекусь питаться тобой, если только так смогу убедить тебя в этом.
Und er muss Geliebten, Verbündeten und eigenen Schülern abschwören.И дают клятву приверженцам, союзникам и ученикам.
Auch wenn wir dem Internet abschworen, der Rest der Welt hatte es nicht.Даже если мы поклялись отказаться от интернета, остальной мир - нет.
Ich erkläre hiermit unter Eid, dass ich jede Treue und Verpflichtung gegenüber jedwedem fremden Fürsten vollständig abschwören... Wie sind beide vereidigte Repräsentanten des Gesetzes.Настоящим я... клятвенно заверяю, что я абсолютно и полностью отрекаюсь от верности и преданности любому иностранному монарху, властителю, государству или суверенной власти,


Перевод слов, содержащих ABSCHWÖREN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ABSCHWÖREN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki