Absolvent {-'vEnt} m -en, -en
выпускник; оканчивающий учебное заведение {курс обучения}
ein junger Absolvent — недавний выпускник
ABSOLVENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Absolvent | выпускник |
Absolvent der | выпускник |
Absolvent in | выпускник |
ein Absolvent | выпускник |
ein Absolvent | сам выпускник |
ein Absolvent der | выпускник |
ABSOLVENT - больше примеров перевода
ABSOLVENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich dachte, ich mach den Kleinen eine Freude. - Alter College-Absolvent jetzt, was? | Ты теперь выпускник. |
Er ist ein Absolvent dieser Schule, der in den letzten Jahren an der renommierten Chester School in London unterrichtete. | Он сам выпускник нашей школы. Последние несколько лет он преподавал... в отлично зарекомендовавшей себя школе Честер, в Лондоне. |
Sein Vater ist ein Absolvent der Schule. | Его отец почетный выпускник Берда. |
Ich bin Absolvent der Universität Lemberg. | Я выпускник Львовского университета. |
Unser angehender Absolvent... William Miller ist nicht anwesend. | И наш ожидающий решения выпускник Уильям Миллер, отсутствует. |
Ich arbeitete als Absolvent an der Stanford Universität an Tools für Computer Aided Design. | Я работал как выпускник в Стендфордском Университете над CAD инструментами. |
Und als Manticore-Absolvent kann ich schlecht zur Notaufnahme gehen. | И будучи сам выпускником Мантикоры, я лишен возможности нестись в травмункт сломя голову. |
Also wird jeder dritte Absolvent erst mal keine Stelle finden. | И каждый третий выпускник останется без работы. |
Unser Absolvent und seine wunderschöne Freundin. | Выпускник со своей очаровательной подружкой. |
Der schwerreiche Harvard-Absolvent, der sich freiwillig bei der Infanterie meldete, hatte das ihm zustehende Offizierspatent abgelehnt. | Миллионер, блестяще закончивший Гарвард, записавшийся служить в пехотные войска, добровольно отказавшийся от офицерского звания, на которое он имел полное право. |
Er ist Cambridge-Absolvent, Gourmet-Koch, spielt Polo und Rugby und ist als großer Frauenheld bekannt. | Недавний выпускник Кэмбриджа, гурман, играет в поло и регби, и пользуется репутацией дамского угодника. |
Wie ich sehe sind sie ein Embry-Riddle Absolvent. | Значит, Вы выпускник Эмбри-РИддл. |
Jim Rivaldo, ein brillanter Mann, Harvard-Absolvent, was niemanden kümmerte. | Джим Ривадо, великий ум. Окончил Гавард, хотя это никого не волновало в те времена в Кастро. |
Du dachtest, das Gegenteil von "dumme Verliererin" wäre "Absolvent eines öffentlichen Colleges"? | Ты думаешь противоположностью "тупого неудачника" является "дипломированный специалист колледжа"? |
Es gibt eine Menge erfolgreicher Leute in diesem Land, die Absolvent eines öffentlichen Colleges sind. | Есть множество людей в этой стране, которые получили диплом колледжа... |