ABSTAMMUNG перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABSTAMMUNG


Перевод:


Abstammung f =

происхождение; род


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ABSTAMMEN

ABSTAMMUNGSLEHRE




ABSTAMMUNG перевод и примеры


ABSTAMMUNGПеревод и примеры использования - фразы
Abstammungпроисхождения
Abstammung undпроисхождения, и
edler Abstammungблагородного происхождения
Ihrer Abstammungроду
kanadischer Abstammungканадских
königlicher Abstammungкоролевской

ABSTAMMUNG - больше примеров перевода

ABSTAMMUNGПеревод и примеры использования - предложения
Das rührt von meiner italienischen Abstammung her, und auch von der Tatsache, dass er sehr ehrgeizig war und ich mich nie mit meinem Los abfinden konnte.Этим отождествлением я обязан тому, что по происхождению я тоже итальянец. А, возможно, и потому, он был очень целеустремлённым, в то время, как мне едва лишь доставало решимости оставаться тем, чем я был.
Ich erläutere Ihnen gern meine Abstammung.Если хотите, я расскажу вам всю мою родословную.
Tragen Sie Ihre Abstammung, Religion, Hobbys ein was Sie gerne lesen und essen, was Sie waren, was Sie werden möchten Familienkrankheiten, politische Ansichten.Впишите свою расу, религию, хобби.. любимые книги, любимые блюда.. кем вы были, кем хотите стать.
- Ich bin deutsch-irischer Abstammung.- я - ирландец с немецкими корн€ми. - ѕослушай, мой германо-ирландский друг.
Seit Jahren habe ich unter meinen Bürgern immer mehr italienischer Abstammung.Теперь, и в течение многих лет, растущее число моих избирателей... итальянского происхождения... и я хорошо их узнал.
Aber sie können seine ethnische Abstammung nicht bestimmen.Но они не могут определить его этническую принадлежность
Weder meine Eltern noch Großeltern sind bzw. waren jüdischer Abstammung."Я, нижеподписавшийся, заявляю, что я не еврей и что, насколько мне известно, ни мои родители, ни их родители не евреи."
Ich weiß nicht, wer bei ihm jüdischer Abstammung ist. Ich weiß aber, dass er besser von hier fliehen sollte. Bis ans Ende der Welt, weg von den Verrückten.Я не знаю, еврей ли Йоннель, или наполовину еврей, или на четверть, но я знаю, что напрасно он остается, ему надо бежать, бежать на край света, подальше от безумцев.
Du bist von niederer Abstammung!Незаконнорожденный!
Indianisch-deutsche Abstammung. Tolle Mischung.Индейско-немецкого происхождения - ничего себе, комбинация.
Bist du königlicher Abstammung?Имя звучит, как королевское! Ты из королевской семьи?
Hast du von dem Typen polnischer Abstammung gehört?Слышал об этом поляке?
Gute Abstammung.Замечательно.
Liebe weiss nichts von Vermögen und Abstammung.Любовь не ведает ни чина, ни сословья...
Alles Zeichen eurer Abstammung.Все знаки принадлежности к нашим корням.


Перевод слов, содержащих ABSTAMMUNG, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Abstammungslehre


Перевод:

Abstammungslehre f =, -n биол.

эволюционное учение, учение о происхождении видов


Перевод ABSTAMMUNG с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki