ABSTECHER перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABSTECHER


Перевод:


Abstecher m -s, =

1. кратковременная поездка (в сторону от основного пути)

einen Abstecher machen — заглянуть {заехать} ненадолго (к кому-л., куда-л.)

2. отступление (от темы); экскурс


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ABSTECHEN

ABSTECKEN




ABSTECHER перевод и примеры


ABSTECHERПеревод и примеры использования - фразы
Abstecher machenостановку
Abstecher nachпоездка в
Abstecher nach Atlantic City unternommenбилет и другими путями ехал в Атлантик-Сити
Abstecher nach Atlantic City unternommenдругими путями ехал в Атлантик-Сити
Abstecher nach Atlantic City unternommenи другими путями ехал в Атлантик-Сити
Asien-AbstecherАзиатских
Asien-AbstecherАзиатских ножек
dem Abstecherпоездкой
einen Abstecher machenодну остановку

ABSTECHERПеревод и примеры использования - предложения
Und all das nur weil Crassus mit zwei kapriziösen, angemalten Nymphen... einen Abstecher nach Capua machen musste.А всё из-за Красса, который решил заехать в Капую... с парочкой капризных размалёванных матрон!
Vielleicht können wir mal einen Abstecher machen.Может, мы как-нибудь туда съездим.
Ab und zu ein Abstecher ins Ausland.Надо иногда уезжать из страны ненадолго.
Könnten einen Abstecher nach Hoisington machen.А потом на Хойзингтон.
Durch den Abstecher wird sich das verschieben.Этот крюк вносит некоторые изменения.
Aber woher wusste Joe, dass wir den Abstecher machen?Как же Джо узнал где мы свернём?
- Morgen, in aller Herrgotts Frühe kommt ein Haufen Schmalspur-Rock-'n' -Roll- Promoter von ihrem Gig zurück. Jede Nacht gehen sie mit Kies nach Hause, machen 'n Abstecher in die Grotto-Bar.Завтра рано утром компания рок-н-ролльных промоутеров возвращается с заработков, каждый вечер они идут домой, и останавливаться в баре "Гротто".
Besonders, wenn man auf dem Rückflug einen Abstecher nach Orion macht. Wie hast du davon Wind gekriegt?Давление на корпус - девять миллионов GSC и всё ещё повышается.
Wenn wir eine flachgelegt haben, können wir 'nen Abstecher machen.Тогда мы можем сходить на концерт Хоул (Hole - дыра) после того как засадим.
Ich hörte von Ihrem Abstecher in die Krankenstation.Я, хм, слышал, вы, хм... предприняли небольшое путешествие в лазарет.
Nach dem Logentreffen und einem Abstecher in den Kühlraum.После ложи еще загляну в холодильную камеру.
Da hab ich so einige Abstecher mit meinem Jet hin gemacht.Много раз лeтал тyда на своём аэропланe.
- Ja, ich muss noch einen Abstecher... in den Norden machen und dann zurück.Вы опять повторяетесь, Марк.
Wir dachten, es lag am Alkohol. Denken Sie, was er hat, hat was mit dem Abstecher zu tun?Или вы думаете, что то, что случилось с Карнелом, как-то связано с нашей поездкой?
Ein kleiner Abstecher zu Sarah?Могли бы заехать навестить Сару, а?


Перевод слов, содержащих ABSTECHER, с немецкого языка на русский язык


Перевод ABSTECHER с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki