ABSTEIGE перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABSTEIGE


Перевод:


Absteige f =, -n разг. см. Absteigequartier


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ABSTEIFUNG

ABSTEIGEN




ABSTEIGE перевод и примеры


ABSTEIGEПеревод и примеры использования - фразы
Absteigeночлежка
Absteige fürночлежка для
Absteige?ночлежке?
eine Absteigeночлежка
eine Absteige fürночлежка для

ABSTEIGE - больше примеров перевода

ABSTEIGEПеревод и примеры использования - предложения
In dieser Absteige scheint es viel. Aber würdest du was finden, wärst du nicht wegzukriegen.В такой дыре это кажется состоянием, но если ты поймал удачу, тебя и за уши не оттащишь.
... habensichin einerkuschligen Absteige in Honfleur eingenistet.Полчаса назад прибыли в маленькую гостиницу в Гонфлер.
Trotzdem hauste er in einer billigen Absteige, bekommt keinen Besuch und spricht nicht ein Wort. Er beantwortet keine unserer Fragen, nicht ein Wort hat er hier gesprochen.Но его привезли к нам из дешёвой гостиницы, его никто не навещает, и он не хочет разговаривать.
Ich dachte schon, Sie hätten uns allein gelassen in dieser großen, zugigen Absteige.А я думала, вы нас оставили совсем одних в этом огромном продуваемом зале!
Sonst denken die, das ist 'ne Absteige.Или Вы хотите, чтобы полиция подумала, что это бордель?
Fünf Jahre lang war ich in dieser Absteige mehr ein Gast, als ein Ehemann.Пять лет я был больше гостем в этой долбанной ночлежке, чем мужем.
Es ist schäbig, aber nicht wirklich eine Absteige.Это, конечно, дыра, но не совсем ночлежка.
In deiner Absteige?В твоей ночлежке?
Meiner Absteige?В моей ночлежке?
Was macht es, ob ich eine Absteige, ein Hotel oder ein Schloss besitze?Какая, к черту разница, ночлежка у меня, гостиница или замок?
Ich meine, an einem normalen Ort, nicht in dieser Absteige.Давай встречаться. Не так, а по-людски.
Nun haben wir 'ne Absteige, tolle Frauen auch.Мешали они вам? Все равно эти ворота были старомодные.
Wie lange wohnen Sie schon in dieser Absteige?- Как давно у тебя эта нора?
Was meinen Sie mit Absteige?- Нора?
Sie mussen gewusst haben, dass ich im Howard Johnsons absteige.Они знали, что я буду у Ховарда Джонса.


Перевод слов, содержащих ABSTEIGE, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

absteigen


Перевод:

absteigen* vi (s)

1. слезать (с коня, с велосипеда); спускаться (с горы)

2. спорт. перейтиыбыть} в низшую лигу {в низший класс}

3. ав., косм. спускаться, снижаться

4. (in, bei D) устарев. останавливаться (на отдых, ночлег)

in einem Hotel {bei Verwandten} absteigen — остановиться в гостинице {у родственников}

absteigend


Перевод:

absteigend

I part I от absteigen

II part adj нисходящий

der absteigende Ast einer Flugbahn — нисходящая ветвь траектории

auf dem absteigenden Ast sein разг. — идти на убыль

er ist auf dem absteigenden Ast разг. — ≅ его звезда уже близится к закату

Absteigequartier


Перевод:

Absteigequartier n -s, -e

гостиница с сомнительной репутацией

etw. als Absteigequartier benutzen — остановиться где-л. на ночлег

Absteiger


Перевод:

Absteiger m -s, = спорт.

команда, переходящая {выбывающая} в низшую лигу


Перевод ABSTEIGE с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki