abstreiten* vt
оспаривать, отрицать
j-m das Recht abstreiten — оспаривать чьё-л. право
diese Tatsache läßt sich nicht abstreiten — этот факт неоспорим
man kann ihm Fähigkeiten nicht abstreiten — в способностях ему не откажешь
ABSTREIFEN ← |
→ ABSTRICH |
ABSTREITEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
abstreiten | отрицать |
abstreiten können | сможет отрицать |
abstreiten können, dass | сможет отрицать, что |
abstreiten sollen | отрицать |
abstreiten, dass | отрицать, что |
abstreiten, dass das | отрицать |
abstreiten, dass das je | отрицать |
abstreiten, dass das je passiert | отрицать |
abstreiten, dass das je passiert ist | все отрицать |
abstreiten? | отрицать? |
alles abstreiten | все отрицать |
das abstreiten | всё отрицать |
es abstreiten | всё отрицать |
es abstreiten | это отрицать |
es abstreiten? | отрицать? |
ABSTREITEN - больше примеров перевода
ABSTREITEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ohne Sie wäre ich jetzt nicht hier, das können Sie nicht abstreiten. Deshalb lege ich mein Schicksal jetzt ganz in Ihre Hände. | Как доберёмся до Труро... –... я буду в вашем распоряжении. |
Jedoch stattdessen Flüche, nicht laut, doch tief. Zum Mund Gerede, Hauch. Abstreiten würde es gerne, das arme Herz, und wagt es doch nicht. | Вместо них придут Проклятия, негромкие, глухие, Дыханье лести... да и в нём бы мне Отказывали, если б смели... |
Viele Leute sagen wohl über mich, ich hätte ein wildes Leben geführt... und ich könnte das nicht abstreiten. | Наверное, многие бы сказали, что я веду никчемную жизнь. И я это знаю. |
Ich kann es leider nicht abstreiten. | Некрасиво, но это правда. |
- Sag mal, willst du es etwa abstreiten? | Почему ты не хочешь отвечать за это? |
Ich kann meine Schuld nicht abstreiten. | Мне некого винить. |
Ihr könnt nicht abstreiten, dass ihr zum Schatzmeister gehört! | Не притворяйтесь, что вы не люди Казначея! |
Das kann ich nicht abstreiten. | Не буду отрицать. |
Willst du abstreiten, dass Balla den Artikel vorher las? | Разве Балла не читал статью раньше? |
- Ja, hat er, wozu abstreiten. | - Да, разбил, зачем буду отрицать. |
Sie werden alles abstreiten, aber sie möchten so gerne. | Я уверена они все будут отрицать, но хотят поехать. |
Aber Sie können nicht abstreiten, dass Ihre Fantasie mir Macht verleiht. | Ты же не можешь отрицать, что только твое воображение создало меня. |
Sie können die Mittäterschaft, an dem Mord Ge Xiao-Das, nicht abstreiten. | Ты по-прежнему будешь всё отрицать? |
Willst du das abstreiten? | Ты же не будешь с этим спорить. Ну, скажи, хоть это ты усвоила? |
Du kannst doch nicht abstreiten, dass wir beide wie geschaffen füreinander sind. | Мы оба знаем, что созданы друг для друга Ведь так? |