ABSUCHEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABSUCHEN


Перевод:


absuchen vt (nach D)

1. обыскивать, осматривать (в поисках чего-л.)

2. с.-х. обирать

einen Strauch nach Raupen absuchen — обирать с куста гусениц


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ABSTÜTZEN

ABSUD




ABSUCHEN перевод и примеры


ABSUCHENПеревод и примеры использования - фразы
den See absuchenозера
Fingerabdrücken absuchenотпечатки
Fingerabdrücken absuchenпальцев
ganze Gegend absuchenвсю округу
Gebäude absuchenздания
Gegend absuchenокругу
km absuchenкилометров
nach Fingerabdrücken absuchenотпечатки
See absuchenозера

ABSUCHENПеревод и примеры использования - предложения
Ich rufe die Jungs, damit sie diesen Raum genau absuchen.Я позвоню ребятам и мы эту комнату обследуем как надо.
Wenn Sie den Sumpf in der Nähe des Motels absuchen...Если вы обыщите болото в окрестностях мотеля, вы найдете...
Wir müssen die kleinen Orte um den See absuchen.Мы должны обыскать все деревни вокруг озера.
Der Präfekt möchte unverzüglich den Plan Rex anlaufen lassen. Bringen Sie Spürhunde mit, zum Absuchen des Geländes. Ich warte hier auf Sie.Дa, и eщё пеpeдaйте, чтобы по вcей тeрpитории префeкт... ввёл в действиe плaн "Peкс", и возьмите собaк для облaвы.
- Absuchen.- Обыскать.
Diese Dame... werde ich persönlich absuchen.Эту даму... я, пожалуй, обыщу сам, лично.
Die würden wegen dieser Streichhölzer das ganze All absuchen.Они из-за этих спичек всю вселенную на карачках проползли бы.
Macht's nichts, wenn wir deine Hose nach Kakaospritzern absuchen?Давай проверим твои штаны, не мокрые ли они?
OK, Dach absuchen.Ок, обыскать крышу.
Ich muss den Hafen absuchen.Я хочу обыскать вашу лодку.
Die sollen das Becken absuchen.Пусть спустятся вниз, осмотрят дно водосброса.
Wir müssen alles absuchen.Мы должны провести расследование.
Wir müssen jeden einzelnen Planeten absuchen. Ganz zu schweigen von...Нам придётся осмотреть все планеты поочерёдно.
Sofort Ebene 16 bis 21 absuchen.Начинайте немедленно внутреннюю проверку уровней с 16 по 21й.
Sie sollten doch den Andockungsbereich absuchen.Я же сказал Вам ещё раз прочесать док.


Перевод слов, содержащих ABSUCHEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ABSUCHEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki